Вы искали: ce dont elle dispose (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ce dont elle dispose

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

offre à tous les moyens dont elle dispose

Английский

offers to everyone the means at its disposal

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"zone de recherche européenne" dont elle dispose.

Английский

the ipts "futures" project was launched in

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les ressources dont elle dispose comprennent, notamment:

Английский

among the resources available are:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment coordonner tous les instruments dont elle dispose?

Английский

what lessons may be drawn from the experience of the high representative for the cfsp?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d’où provient l’argent dont elle dispose?

Английский

where did it get the money?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais les moyens dont elle dispose ne sont pas inépuisables.

Английский

the working party examined all the issues, leaving nothing to chance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il reste que ce personnel médical dont elle dispose actuellement est insuffisant.

Английский

however, at present the medical personnel of the department of correction is insufficient.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ou sur les instruments de politique monétaire dont elle dispose.

Английский

or on its monetary policy instruments. more

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Французский

l'europe doit pour ce faire utiliser tous les outils dont elle dispose.

Английский

europe must use all the tools at its disposal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aux prix des autres sources d'énergie dont elle dispose.

Английский

the significance of this 3.75 mills cost per kwh for the iron industry becomes clear when it is compared with the prices of the other forms of energy available.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2) la commission peut affecter les fonds dont elle dispose:

Английский

(2) the funds of the commission may be applied by the commission:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les chercheurs pourront également utiliser les moyens dont elle dispose.

Английский

the library also extends its international research facilities to outside scholars.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

toute information dont elle dispose sur ledit excédent ou déficit;

Английский

any available information about that surplus or deficit;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les installations dont elle dispose maintenant sont bien meilleures et plus modernes.

Английский

the toronto region's new offices provide csis employees with much better and more modern facilities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la turquie continuera de les aider par tous les moyens dont elle dispose.

Английский

turkey will continue to support them in every way it can.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission s'efforce d'améliorer les outils dont elle dispose.

Английский

the commission is doing its best to improve the tools at its disposal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle doit seulement pouvoir mieux exercer les compétences dont elle dispose déjà ».

Английский

it must simply be able to exercise better the competences which it already enjoys.'

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la commission accorde des indemnités quelles que soient les ressources dont elle dispose.

Английский

the commission awards compensation regardless of the resources available.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' union européenne aidera la pologne par tous les moyens dont elle dispose.

Английский

the eu will help poland with all its resources and facilities, as well as it can.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

l'europe doit prendre conscience de sa situation et des opportunités dont elle dispose.

Английский

we, in europe, have valuable resources, by which i mean not only engineers and technicians, but also research establishments and enterprises.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,351,713 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK