Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cela me rappelle de bon souvenirs
it reminds me of good memories
Последнее обновление: 2019-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela me rappelle beaucoup de souvenirs.
it brings back a lot of memories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le vitrail me rappelle tant de souvenirs.
looking at it brought back so many memories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout ` cela me rappelle de tres bons souvenirs.
i have very good feelings about the whole issue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela rappelle de nombreux souvenirs...
brings back memories...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ça me rappelle des mauvais souvenirs.
dh: sorry. bf: having some bad flashbacks.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout ceci me rappelle des mauvais souvenirs.
all of that recalls me bad things.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne me rappelle de rien.
i don't remember anything.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ne me rappelle de rien
well, there's no one else to blame but me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que je me rappelle de vos péchés ?
do i remember your sins? no!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me rappelle de ma vie passé
i'll remember the past life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il les évoque comme de bon souvenirs.
my heart and all my thoughts are with his family now.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tout ça me rappelle de bons souvenirs, en plus c’est pas si vieux.
et tout ça me rappelle de bons souvenirs, en plus c’est pas si vieux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me rappelle de cette soirée-là.
i remember that night.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela me rappelle de tristes exemples du passé.
it recalls for me unfortunate examples from the past.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec la tête, je me rappelle de prioriser le cœur.
with my head, i remind myself to prioritise my heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon souvenirs et trophées (13)
good memories and trophies (13)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me rappelle de beaucoup de compilateurs qui ne le faisaient
i would like to add in regard to this discussion that the behaviour is
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le secrétaire parlementaire me rappelle de plus en plus bill clinton.
the parliamentary secretary is beginning to remind me of bill clinton.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me rappelle de la fois quand ils nous ont donné nos noms chrétiens.
i remember the time when we were given christian names.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: