Вы искали: ce n'est pas normal (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ce n'est pas normal.

Английский

this is not right.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 9
Качество:

Французский

ce n'est pas normal!

Английский

that, surely, cannot be right!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

non ce n'est pas normal.

Английский

non ce n'est pas normal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

non, ce n'est pas normal.

Английский

no, it is not normal.

Последнее обновление: 2013-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n' est absolument pas normal.

Английский

that is not at all normal.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela n'est pas normal.

Английский

this is all wrong.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela n'est pas normal !

Английский

cela n'est pas normal !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À ce prix ce n'est pas normal.

Английский

for the price, it's not normal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’est pas normal en effet.

Английский

but in fact, muslims are targeted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous considérez que ce n'est pas normal.

Английский

you do not consider this normal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est pas normal.

Английский

this ain't normal.

Последнее обновление: 2018-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n'est pas normal de procéder ainsi.

Английский

this is not standard procedure.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n'est pas normal, c'est bien clair.

Английский

that is not acceptable, obviously.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Французский

ce n' est pas normal et vous devez le reconnaître.

Английский

that is not acceptable; you simply must see that.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ce n'est pas normal. je vais verifier ce point.

Английский

ce n'est pas normal. je vais verifier ce point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compte tenu de notre position, ce n' est pas normal.

Английский

given our position, this is wrong.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

et ça c’est pas normal.

Английский

et ça c’est pas normal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais en cette période de pluies, ce n'est pas normal.

Английский

as one of the authors of that thesis, i agree.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc ce n'est pas normal de continuer de parler d'impunité.

Английский

so it is not normal to continue to speak of impunity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’est pas normal pour les yeux humains être en mesure

Английский

it is not normal for human eyes to be able to see spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,319,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK