Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce n'est rien.
it is nothing.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ce n’ est pas rien.
that is no small thing.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ce n° est muet.
ce n° est muet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce n’ est en rien exagéré.
this is no exaggeration.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ce n' est vraiment pas rien!
that is certainly not chicken feed.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
n´est rien arrive
nobody came to my table
Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n' est pas vrai.
that is not correct.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sept directives, ce n' est pas rien.
seven directives, that is no mean achievement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce n est rien qu une pure apparence.
it only looks like something.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n' est plus tolérable.
this is no longer tolerable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
ce n' est nullement justifié.
this is not justified.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce dont nous discutons ici, ce n' est pas rien.
what we are discussing here is not a trivial matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
comme changement structurel, ce n' est pas rien!
may i say to the commission that this is quite enough structural change!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
m. sakellariou va dire:" l' europe, ce n' est rien.
mr sakellariou will say 'europe means nothing.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ce n' est évidemment rien moins qu' un événement historique.
it is, of course, nothing less than an historic sensation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce n' est rien d' autre qu' un compromis politique confus.
it is a messy political compromise and nothing more.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pour une institution démocratique, ce n' est rien moins qu' une honte.
as a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce n' est rien d' autre qu' une prévention obligatoire des risques.
they are nothing more than a necessary way of dealing with risks.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aujourd'hui, l' union européenne n' est rien.
at the moment the european union is a non-starter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce n' est rien d' autre que le pays de macédoine, auquel le pays voisin refuse son nom.
this is none other than the country of macedonia, whose neighbours are refusing it its name.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник: