Вы искали: ce n etait qu'un reve (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ce n etait qu'un reve

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c'etait un reve.

Английский

it was a dream.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n' est qu' un fait.

Английский

this is simply a fact.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n' est qu' un début.

Английский

it merely constitutes a beginning.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais ce n' est qu' un prétexte.

Английский

this is merely a pretext, however.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n’ est qu’ un début.

Английский

it is just a start.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n' est au fond qu' un détail.

Английский

this is really only a detail.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et ce n’ est là qu’ un exemple.

Английский

and that is just a small sample.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n’ est qu’ un exemple, toutefois.

Английский

that is only one example, however.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n' est toutefois qu' un petit premier pas.

Английский

but it is just the first step.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un reve!

Английский

un reve!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et ce n' est qu' un exemple parmi d' autres.

Английский

and that is just one example amongst others.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n' est évidemment rien moins qu' un événement historique.

Английский

it is, of course, nothing less than an historic sensation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suppose toutefois que ce n' était là qu' un malentendu.

Английский

i assume this was just a slip of the tongue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme un reve

Английский

it's like a dream

Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si pierre il y a, ce n' est guère plus qu' un galet.

Английский

it is more than just nothing, but it is not much more than a pebble.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous irez alors à gauche, ce n' est qu' un petit détour...]

Английский

you then go to the left, this is no more than a small detour ...]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est qu' un petit commentaire afin de compléter la vision du processus.

Английский

i just mention that to complete the view of the process.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout commence par un reve

Английский

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est qu' à cette condition qu' un tel sujet devient digne d' intérêt.

Английский

this is why it is such an interesting subject.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais ce n' était qu' un rêve, monsieur le président; la réalité est bien différente!

Английский

but it was only a dream, mr president: reality is different.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,087,981 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK