Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quelle fête, hein ?
what a party, eh?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est quelle fête
it is at any other festival
Последнее обновление: 2015-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est quelle fête?
what day is it today?
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noël! quelle fête exceptionnelle!
christmas! an extraordinary feast!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous devinez de quelle fête je veux parler ? ;)
any guesses what the party might be? ;)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais à n'importe quelle fête où je suis invité.
i go to any party i am invited to.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nommez des fêtes en france. quelle fête aimez-vous ?
which parties do you like
Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecrivez quelle fête les français célèbrent dans chaque mois avec les images.
write what party the french celebrate in each month with images.
Последнее обновление: 2017-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me rends à n'importe quelle fête à laquelle je suis invité.
i go to any party i am invited to.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noël! quelle fête exceptionnelle! - accueil - Église catholique à montréal
christmas! an extraordinary feast! - catholic church of montreal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il resterait à savoir à l'occasion de quelle fête ou foire ces sifflets étaient vendus.
at which feasts or fairs these whistles were sold remains to be discovered
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pensez que lorsque vous êtes dans n'importe quelle fête, dans une foire ou en m… lire plus
think that when you will be in a party, a fair or walking, even in your daily life, it is not useful… read more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un vrai boute-en-train, il peut animer n'importe quelle fête.
he's a real joker, he'll liven up any party.
Последнее обновление: 2018-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces posters flamenco sont parfaits pour la décoration de n'importe quelle fête. si la fête est espagnole, avec ces posters, vous donnerez une ambience très flamenco.
these posters are perfect to decorate any kind of party. if the party is spanish, these posterswill give a very flamenco touch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que je vais faire par contre, c'est vous montrer des concepts pour le catalogue mode pingouin du mois de mai et voir si vous arrivez à deviner quelle fête il y aura !
what i will do though, is show you some concepts from the may penguin style catalog and see if you can guess which party is coming!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'écris ce message avant que quelqu'un n'ait le temps de m'arrêter... je vais vous dire quelle fête aura lieu en mai !!
i'm writing this blog post before anyone can catch me and stop me. i am going to tell you which party is coming in may!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour la rumba et la bulería, qui sont des danses libres prêtant à l’improvisation, les mouvements, appelés remates, apportent des notions de base permettant de se débrouiller parfaitement dans n’importe quelle fête ou célébrations.
as the rumba and bulería, are free dances lending themselves to improvisation, the movements, called remates, provide the basic notions required to be able to dance fluently at any party or celebration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das jahrtausendfest j'ai enregistré ce cd à l'occasion du millénaire. mais il serait vraiment dommage de ne l'écouter qu'une fois tous les mille ans ! ces mélodies peuvent vraiment accompagner n'importe quelle fête et vous procureront toujours le même plaisir.
das jahrtausendfest this cd was specially recorded for the millennium celebration, but it would really be a shame to listen to it only once in a thousand years! you can play this music and enjoy it on any festive occasion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: