Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les choses changeaient.
things were changing.
Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:
les choses changeaient pourtant.
things were changing, however.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
le linge ne changeaient pas jamais.
linen did not change never.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2.3 - participation et changeaient technologique
however, tech nological change, that is workers' awareness of and intervention in the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
souvent, ces camps changeaient de vocation.
many of the afghan warlords did not want arab volunteers around and saw them as fanatics.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elles changeaient périodiquement au gré des colonialistes.
there were periodic shifting of boundaries as the colonialists saw fit.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
les éléments de l’expérience changeaient constamment.
everything about the experiment was constantly changing.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ou si les circonstances entourant le projet changeaient;
or if circumstances surrounding the project change;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* "et si les œuvres changeaient d'auteur ?
* "et si les œuvres changeaient d'auteur?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les gouttelettes d'eau se changeaient en aigrettes fulminantes.
droplets of water changed into exploding tufts.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
au cours du 1999 ils changeaient leur nom en scheil gezopen.
in the course of 1999 they changed their name from "zizazu" to "scheil gezopen".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
seules la manière et l'intensité des souffrances changeaient.
it is only the manner of suffering that changes, and the degree of pain that changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les animaux changeaient de terrier en moyenne tous les 23 jours.
animals changed dens, on average, every 23 days.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
toutes les institutions et tous les systèmes changeaient du jour au lendemain.
all the institutions and systems were changing over-night.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
communication quand les priorités changeaient au cours d’une année.
communication when priorities changed over a year.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
d'après elle, les effets secondaires du traitement changeaient sa vie.
she said that the side effects of her treatment were life changing.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
les paramètres changeaient chaque jour, et brian s'adaptait aux changements.
il a une très grande capacité d'écoute.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(les choses changeaient beaucoup en quelques années à cette époque.)
(much changed in a few years during this period.)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans les précedentes versions de cakephp, ces valeurs changeaient selon l’environnement.
in previous versions of cakephp these values changed depending on your environment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jusqu'à présent dix pays européens changeaient fin septembre et le reste fin octobre.
until that time, 10 european countries made the changeover at the end of september and the rest at the end of october.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: