Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les valeurs hors marché ont aussi leur importance et ont principalement à voir avec le frai des crevettes et des chanos.
the nonmarket values were also significant, coming primarily from spawning shrimps and milkfish.
depuis la fin de la guerre, la municipalité de bolinao tire une part importante de ses recettes des frais imposés en échange de concessions pour la pêche au chanos alevin.
since postwar years the municipality of bolinao has received significant funding in tariffs from the milkfish fry concession.
misterioso chanos chanos : al aumento de su producción mediante la investigación)durée: 27 min. sujet:
misterioso chanos chanos : al aumento de su producción mediante la investigación)length: 27 min. topic:
comme dans le cas des concessions relatives au chanos, les droits de pêche exclusifs au siganid engendrent des inégalités dans l’accès à de précieuses ressources et, par le fait même, entraînent une distribution disparate des avantages économiques.
like the milkfish concession, exclusive fishing privileges for the siganid fisheries create inequitable access to a rich resource and result in a disparate distribution of economic benefits.
[ traduction ] de même, l’équipe multidisciplinaire de l’étude des mangroves a pu évaluer plus systématiquement les apports des mangroves, non seulement en produits forestiers, mais aussi dans des fonctions importantes comme celle de frayère des crevettes et des chanos.
similarly, the multidisciplinary team of the mangrove valuation study was able to provide a more thorough evaluation of the contributions of mangroves, not only in terms of forestry products but also in terms of important functions, such as shrimp and milkfish spawning.