Вы искали: chavez's (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

chavez's

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mme chavez s'est ultérieurement jointe aux auteurs.

Английский

ms. chavez subsequently joined the sponsors.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

41. mme chavez s'associe à tous les orateurs qui ont félicité m. eide pour son rapport qui est exemplaire tant par la finesse de l'analyse du sujet que par la qualité des recommandations formulées.

Английский

41. mrs. chavez said she wished to join those members who had congratulated mr. eide on an exemplary report, on a careful analysis of the issues and on the calibre of the recommendations made.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est important de rappeler ici que le président chavez s' est déclaré à plusieurs reprises prêt à respecter la lettre de la constitution vénézuélienne et à se soumettre, à mi-mandat, à une consultation populaire.

Английский

it is important to remember that president chavez has, on a number of occasions, declared that he is willing to respect the provisions of the venezuelan constitution and to submit to public consultation half way through his mandate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

certaines auraient été tuées par les soldats japonais qui fuyaient devant les forces alliées, d'autres auraient été abandonnées dans des zones de guerre parfois dangereuses où elles auraient été tuées lors d'attaques aériennes des forces alliées ou se seraient simplement perdues dans des régions reculées de la jungle du 20 au 31 mai 1995, mme chavez s'est rendue, à titre privé, à manille, à séoul et à tokyo, où elle a interrogé d'anciennes "femmes de confort ", d'anciens soldats des forces impériales japonaises et des représentants d'organisations non gouvernementales.

Английский

some were reportedly killed by japanese soldiers fleeing in retreat from allied forces; others were abandoned in sometimes dangerous war zones, where they fell victim to allied air attacks or were simply lost in remote jungles. on 20-31 may 1995, ms. chavez visited manila, seoul and tokyo in her private capacity, interviewing former "comfort women ", former soldiers of the japanese imperial forces and representatives of non-governmental organizations.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,009,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK