Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu es ou
where are you
Последнее обновление: 2015-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es ou toi
where are you
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- et toi, tu es là pour quoi?
can you do that for me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es d’ou
it is from where
Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coucou bebe tu es ou
hi baby, are you or
Последнее обновление: 2023-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu es gêné ou n’importe quoi, tu t’y habitues.
the first time, you’re really nervous. if you’re shy or whatever, you get used to it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coucou tu es d'ou
am from dubai
Последнее обновление: 2022-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonsoir ca va tu es ou mnt
بونسوير كا فا تو إيس أو مينت
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci beaucoup tu es ou maintenant
hi cv you
Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me demande si tu n'es ou si je ne suis pas bâtard de
st peter don't you call me 'cause i can't go:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et toi, pour quoi es-tu ici?/ et toi, tu es là pour quoi?
and you, what are you here for?
Последнее обновление: 2019-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
explique pourquoi tu es ou n’est pas inquiet à propos de la sécurité nationale.
please explain why you are or are not concerned about national security.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma cherie, tu es tres jolie
ton absence est mon
Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peu importe qui tu es ou quelles excuses tu penses avoir trouvé pour ton idéologie perverse, nihiliste et violente.
terrorists have struck in new york, madrid, london, turkey and amsterdam.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tu es le bienvenu et tu es encouragé à reproduire gratuitement les dessins du site pour ton usage personnel ou pour l’enseignement.
you are more than welcome to use and reproduce all free content on this site for personal or teaching purposes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il te suffit de lâcher ce à quoi tu es attaché.
you can see how all things come and go. just let go of what you are attached to. let go of your doubts and simply watch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour quoi tu préfères cette perspective, par exemple, à celle de l’investigateur ?
why do you prefer this perspective, rather than that of the investigator, for example?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peu importe où tu es ou qu’elle est ton occupation, tu peux plonger de plus en plus dans l’océan de bhakti chaque jour.
wherever you are, no matter what your occupation is, you can dive deeper and deeper into the ocean of bhakti each and every day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que du bla bla? avec toi fait quelques choses au moins ok. je te tel plus si tu veut dort que la nuit te porte. conseil je te tel tu repond pas stop tes textos.
all bla bla? with you is some things at least ok. i like you more if you want to sleep that night thee. i advice you not answer as you stop your text messages.
Последнее обновление: 2011-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et toi, pour quoi es-tu ici?/ et toi, tu es là pour quoi?/et toi, dans quel but êtes-vous ici ?
and you, what are you here for?
Последнее обновление: 2019-08-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник: