Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l pas les tr a indépendants)
18/2004 , ar and 40 of la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tr a n sp o rt es et
p services an sp o rt rt t iv it ie c a communi-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ca st le ( ! gar tr a il
air d r ie
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
, alinéas 1 et .3 2 tr a
111 c not non- clause)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
93 et108) u tr a tic les ( ar
93 the r p ro and108)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(emploi) au tr a in de m ni t
9, 2006 r d is ab ili t the fu nd f
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
’ initiatives d tr a in s de dans politiques.
objective and
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
’ emploi et le tr a e des biens et des
12 c ar c up at ion oc ion or belief d is ab ili te lig r
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• c o n c lu t d e s tr a ité s
• s ig n tre a tie s
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
2010 correspond à l’année où le tr a été publié;
2010 refers to the year that the si was published; and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tr a n s m i s s i o n d u s a v o i r
k n o w l e d g e tr a n s f e r
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
18/2004, ar loi 3 5/ 2004, c tr a l’emploi
w t ym en t n men te at rt ym en t and t, p c t ca ym en t g an ic la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3 5/ 2004, c tr a dans le c n° 26 2/ 2006 c
relations a ec a er s iti es a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
s u iv i e t a d m i n i s tr a ti o n f ig u r e 2
f o llo w - u p a n d a d m in is t r a t io n f ig u r e 2
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
p r ogr a m m e de l' o ffice des tr a nspor t s du c a nada
c o m m u n ic a t io n s
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tr a ca ver vers p-b s l' ie ret Île d r on u (n.
argentia placentia bay ) y (ns rr n fe reto b pe ca to 4
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
, loi sur les e sur le trait o de civil d: or è le m en ch ar o de du tr a
, equal it t, c ex ua ly (s y (r e lig
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un traitement combiné ag4/7 + tr a le même effet que la taille des racines seule.
ga + rp had the same effect as rp.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
* bex tr a est une marque d éposée de ph armacia enterprises s.a., pfizer canada inc., licencié.
* bex tr a is a registered trademark of pharmacia enterprises s.a., pfizer canada inc, licensee 1
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce sauf le g en r dans l tr a les ec delace et motif su pp lé m en ta ir non delace et motif su pp lé m en ta ir e la ga n is m es de pr se l ég is la
all g andgeneral humanrights infringements in ar social pr socialadvantages education,goods and s er
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: