Вы искали: cinq pneus a changer dans la fortune... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

cinq pneus a changer dans la fortuner 137 fe6

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

en 2004 il a changé dans la structure suisse.

Английский

in 2004 he switched to the swiss branch in order to build up the international investment management operations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rien n'a changé dans la nouvelle version.

Английский

nothing has changed with the reintroduction of this bill.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"rien n'a changé dans la situation actuelle.

Английский

"most of the things that happened before are still happening, the persons are different.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cela a changé dans katz c.

Английский

judges less sympathetic to privacy interests may take a more deferential approach.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout a changé dans ce poisson.

Английский

they're -- every single thing about that fish has been changed.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu’est-ce qui a changé dans le monde de la pi?

Английский

what has changed in the ip world?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des parents parlent de ce qui a changé dans la relation rien n’a changé.

Английский

it’s just an illness, it’s just my body that is affected and not my love or my ability to listen to him.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

diapositive 3 qu'est-ce qui a changé dans le monde de la pi?

Английский

slide 3 what has changed in the ip world?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

heureusement, dans les années 90, cette situation a changé dans la majorité des États membres.

Английский

the rules governing eligibility and entry to the business, professional and political worlds differ in many ways.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la façon de procéder a changé dans le cadre du petad.

Английский

under gesep this process changed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dites ce qui a changé dans votre vie ou ce que vous comptez touj...

Английский

say what has changed in your life or what you still expect to change, and you h...

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce que quelque chose a changé dans votre famille?

Английский

has anything changed in your family?

Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

est-ce que quelque chose a changé dans votre histoire familiale?

Английский

has anything changed in your family history?

Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu' est-ce qui a changé dans la situation autrichienne qui puisse nous faire changer d' attitude?

Английский

what has changed in the austrian situation which could lead us to change our attitude?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la fortune de majorque a changé dans les années cinquante, avec l’avènement du tourisme.

Английский

mallorca’s fortunes changed in the 1950’s with the advent of tourism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après les attentats d’août, qu’est-ce qui a changé dans la vie concrète des communautés chrétiennes irakiennes?

Английский

after the august attacks what has changed in the real life of the iraqi christian communities?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- ce qui a changé dans les normes iso 9000, marcel contamine, afnor, paris, 1994.

Английский

- ce qui a changé dans les normes iso 9000, marcel contamine, afnor, paris, 1994.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

malheureusement, comme chacun sait, rien n'a changé dans le pays depuis l'union douanière.

Английский

unfortunately, however, as we all know, nothing has changed in turkey since the customs union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, entre octobre 2005 et aujourd’hui, absolument rien n’a changé dans aucun de ces points.

Английский

however, between october 2005 and the present nothing whatsoever has changed with regard to these matters.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

malheureusement, à ce propos, rien n'a changé dans l'union européenne, malgré quelques rapports courageux.

Английский

unfortunately, to that extent, nothing has changed in the european union despite a few courageous reports.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,154,555 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK