Вы искали: codes d’accès à l’espace exposants (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

codes d’accès à l’espace exposants

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

d. accès à l’espace

Английский

d. access to space

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d. accès à l'espace

Английский

d. access to space

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’espace d’exposants affiche complet chaque année.

Английский

exhibitor space sells out every year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' espace

Английский

space

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' espace...

Английский

the space...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

solutions pour l'espace commercial, stands, exposants.

Английский

solutions to commercial spaces, stands, exhibitors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en collaboration avec l’ espace go

Английский

in association with espace go

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors, l' espace...

Английский

so the area...

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

accessibilité de l´espace

Английский

access to land

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’ espace européen de la recherche:

Английский

the european research area:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle doit s' étendre à l' espace communautaire.

Английский

it must be able to flourish on a community-wide basis.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tel est le réel partenariat et l’ espace commun.

Английский

such is the real partnership and the common space.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l’ espace dont nous débattons est un projet commun.

Английский

the area under debate is a common venture.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous parlons de déplacements dans l’ espace aérien américain.

Английский

we are talking about travel through us air space.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout d'abord, l' espace judiciaire en matière civile.

Английский

let me begin with the area of civil law.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dialogue dans l\'espace et dans le temps

Английский

dialogue in space and time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de telles pratiques devraient être éradiquées de l’ espace judiciaire européen.

Английский

lifelong learning and the raising of employment among older people are crucial objectives.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l’« espace d’exposition » est donc ailleurs qu’au musée.

Английский

the "exhibition space" is thus other than the museum.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l´espace entre les deux est rempli de gravier.

Английский

the spaces between the walls are filled with gravel instead of insulation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voulons une politique européenne de l' espace consolidée.

Английский

we want a consolidated european space policy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,337,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK