Вы искали: colotenango (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

colotenango

Английский

colotenango

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

colotenango, huehuetenango

Английский

colotenango, huehuetenango

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le cas de colotenango, plusieurs anciens membres de la patrouille civile ont déjà été condamnés pour leurs actions inqualifiables durant le conflit armé.

Английский

sentence had already been passed in the colotenango case against several former members of the civilian patrol for their deplorable acts during the armed conflict.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du 20 au 25 septembre, la mission a rencontré des centaines de personnes de colotenango, el estor, sipacapa, san miguel ixtahuacán, livingston et san juan sacatepéquez.

Английский

from september 20th to september 25th, the mission met with hundreds of peoples from colotenango, el estor, sipacapa, san miguel ixtahuacan, livingston and san juan sacatepequez.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en colotenango, par exemple, au cours des cinq dernières années, six dirigeants de la communauté qui se sont opposés à l’exploitation minière ont été tués, et ils ont trouvé le coupable dans un seul des cas.

Английский

in colotenango, for example, in the past five years six community leaders who opposed mining were killed, and they found the guilty in only one of the cases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

107. dans son rapport précédent, l'expert s'est fermement prononcé pour l'abolition des pac et a recommandé, en attendant l'adoption des mesures législatives et administratives nécessaires à cette fin, que le gouvernement s'abstienne de créer de nouveaux postes de pac, que l'armée s'engage à contrôler les pac existantes, que les pac dont les abus ont été constatés par les services du procureur aux droits de l'homme et par le système judiciaire (colotenango, joyabaj, san pedro jocopilas) soient désarmées, que les pac soient supprimées dans les zones où il n'existe pas de conflit armé et que les services du procureur aux droits de l'homme soient chargés de la mise en place et de l'application d'un mécanisme permanent de contrôle périodique du caractère volontaire du recrutement dans les pac.

Английский

107. in her previous report, the expert came out decisively in favour of the disbanding of the pacs and recommended that, pending the adoption of the necessary legislative and administrative measures, the government should not create further pac posts, that the army should undertake to control existing pacs, disarm pacs which the office of the human rights procurator and the courts had found to be guilty of excesses (colotenango, joyabaj, san pedro jocopilas), disband the pacs in areas in which there was no armed conflict and assign to the office of the human rights procurator the task of setting up and implementing permanent machinery to ascertain regularly that their members were volunteers.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,601,219 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK