Вы искали: combien coute la restaurate (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

combien coute la restaurate

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

combien coute magicengine?

Английский

how much does magicengine cost?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

combien coute un timbre

Английский

how much does a stamp cost

Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

combien coute un yatra?

Английский

how much does the yatra cost?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

q: combien coute un ticket?

Английский

q: how much is a ticket?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

combien coute un nouveau rétro?

Английский

how much for a new retro?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je coute la musicque

Английский

i turn the music

Последнее обновление: 2016-03-13
Частота использования: 26
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonjour, combien coute les frais de livraisons pour la france

Английский

hello, how much the costs of supplies for france

Последнее обновление: 2010-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

autres façons de dire "combien coute ceci"

Английский

other ways to say ""

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

combien coute le beton si 1m* coûte $28

Английский

how much does the concrete if 1m costs $28

Последнее обновление: 2012-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la plus dur qui coute la plus cher,

Английский

the one that is the most costly,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

combien coute deejaysystem dans ma monnaie (dollar, livre, …)?

Английский

how much does deejaysystem cost in my own currency (dollar, pounds, ..)?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la bataille d'heilsberg coute la vie à 1 700 soldats, placés sous son commandement.

Английский

the following battle of heilsberg cost the lives of 1,700 soldiers under his command.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le 29 mars 2010, le metro de moscou a subi une attaque terroriste qui a coute la vie a 40 personnes.

Английский

on 29th march 2010, the moscow metro suffered a terrorist attack which cost the lives of 40 people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la réservation de la location de vacances a été très facile et il est facile également de comprendre à quoi servent les divers paiements et combien coute chaque chose.

Английский

with reserving the room, it was very easy, and easy to understand what the payments were for and what everything cost.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 2009 la violence d'apres le coup d'etat a coute la vie a au moins 12 syndicalistes.

Английский

in 2009, the violence that followed the coup took the lives of at least 12 trade unionists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

hello comment puis je me rendre au centre ville? je vais prendre le train qui m'y emmènera directement. combien coute cette chambre?

Английский

hello how do i get downtown? je'll take the train that takes me directly. combien is this room?

Последнее обновление: 2011-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il écoute la parole de la vérité à plusieurs reprises, et pourtant il ne rejette pas lâ oeuvre de la chair.

Английский

he listens to the word of the truth again and again, and yet he does not cast away work of the flesh.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en particulier, le trafic de drogue a coute la vie a de nombreuses personnes qui menaient des enquetes sur les activites de responsables politiques, de militaires et de fonctionnaires et sur leurs relations avec ce trafic.

Английский

in particular, drug trafficking has cost the lives of a number of informants carrying out investigations into activities and relationships involving politicians, the military and the authorities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il dit au roi: «on ne te livrera pas. à coute la voix de l'à ternel dans ce que je te dis; tu t'en trouveras

Английский

please obey the lord in what i am saying to you, that it may go well with you and you may live."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j’ai donc changé de logement pour me retrouver dans ma future maison dans mes rêves de 3 millions de dollars (vivement que le dollar baisse encore pour que les 3 millions que coute la […]

Английский

i changed my bed to find myself in my future house of my dreams of 3 million dollars (highly that the dollar still drops so that the 3 million will finished to cost us 10000 euro.) no […]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,318,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK