Вы искали: comme établi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

comme établi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il a été considéré comme établi

Английский

it was considered as established

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

14 g -endosulfan/l, comme établi par le modèle

Английский

14 g -endosulfan/l, as determined by the model

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

79. comme établi dans l'article 15 de la constitution:

Английский

79. as stated in article 15 of the constitution:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pou vons-nous à présent considérer ce précédent comme établi?

Английский

five are already at work, the sixth is expected in the next three months.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme établir la brosse.

Английский

how to establish a brush.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) excepté comme établi au paragraphe b) de cette section :

Английский

(a) except as provided in paragraph (b) of this section:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

internationales, comme établi par la position commune de l’ue de juin 2003.

Английский

could be persuaded to support eu positions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le contrat qui nous lie à vous sera considéré comme établi et exécuté en angleterre.

Английский

the contract between you and us shall be deemed to have been formed and performed in england.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque groupe est divisé en grades et échelons comme établi à la page 161 du raa.

Английский

each group is subdivided into grades and steps as set out on page 148 in the ceos.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès lors, le manquement invoqué à cet égard par la commission doit être considéré comme établi.

Английский

he proposed that the court rule as follows:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme établi par le conseil, le troisième pilier doit être l'aspect commercial de ces accords

Английский

as the council has stated, the third pillar should be their commercial aspect.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme établi précédemment, le besoin de s´adapter aux changements métier est un objectif stratégique primordial.

Английский

as stated previously, the need to accommodate business change is an overarching strategic goal. therefore, the foundational quality of service-oriented architecture and of any software programs, solutions, and eco-systems that result from the adoption of service orientation is that they are business-driven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

polypeptide selon la revendication 1, qui a une séquence d'acides aminés comme établi sur la figure 1.

Английский

the polypeptide according to claim 1, which has an amino acid sequence as set forth in figure 1.

Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 6
Качество:

Французский

comme établi en vertu de la politique sur les normes de services applicables aux frais d'utilisation externes :

Английский

as established pursuant to the policy on service standards for external fees:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'un dispositif fournissant une protection équivalente, comme établi par l'administration de l'État du pavillon.

Английский

a system providing equivalent protection, as determined by the administration of the flag state.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

.1.4 un dispositif fournissant une protection équivalente, comme établi par l’administration de l’État du pavillon.

Английский

.1.4 a system providing equivalent protection, as determined by the administration of the flag state.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un contact est considéré comme établi lorsqu’une personne est exposée une fois, à un moment donné, au message diffusé.

Английский

a contact is considered to have been established where a person is exposed once, at a given time, to the broadcast message.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Французский

mener toutes les autres catégories d’essais en vol, comme établi dans la partie 21, soit comme pic soit comme copilote.

Английский

conduct all other categories of flight tests, as defined in part-21, either as pic or co-pilot;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans cette hypothèse, le caractère criminel du groupement ou de l'organisation sera considéré comme établi et ne pourra plus être contesté. "

Английский

in any case the criminal nature of the group or organization is considered proved and shall not be questioned.”

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

264. l'enregistrement des syndicats leur confère une personnalité morale, comme établi par le règlement de la minuk n° 1999/22.

Английский

264. upon registration trade unions assume legal personality; this is regulated by unmik regulation no. 1999/22.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,258,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK