Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comment sais-je-le?
how do i know?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
« comment sais-tu tout cela ? »
"how do you know all that?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
q — comment sais-tu tout cela?
question: how did you get this information?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
comment sais-tu si tu as fait cela ?
how do you know if you have done this?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- comment sais-tu que j'accepterai de t'épouser ?
- how do you know that i will accept to marry you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comment sais-je quand je l’ai reçu ?
how do i know when i have received him?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais comment sais-tu tout cela ? demanda l enfant.
but how do you know all this? asked the child whom the angel was carrying to heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
comment le savez-vous? /comment sais tu ça?
how do you know that?
Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:
comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ?
how do you know that light travels faster than sound?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- comment sais-tu mon nom ? – s’étonna la marionnette.
"how do you know my name?" asked the marionette.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
comment sais-tu que jésus n'est pas seulement un ami imaginaire ?
how can you know that jesus is not just an imaginary friend?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-- mais si tu ne connais pas cette femme, comment sais-tu son nom?
"but if you don’t know this woman, how do you know her name?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
joseealors comment sais-tu qu'elle vous a pas dit la verite? ne -,
the place was great and i told the landlady we'd take it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
9.4.1. comment sais-je si un logiciel porté compile correctement ou non?
13.6.1. how do i know if my port is building correctly or not?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
─ comment sais-tu que cette phrase est écrite sur cet arbre? demanda-t-il à la jeune femme.
“how did you know that this sentence was written on that tree?” he asked her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– si tu ne l’as pas vu, comment sais-tu qu’il était dans le grenier ?
"if you didn't see him, how do you know he was in the loft?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alors son archange vint et lui demanda « dieu, comment sais-tu que ce que tu as créé est 'bon'?
his archangel came then unto him asking, "god, how do you know that what you have created is 'very good'?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5 david dit au jeune homme qui faisait ce rapport: comment sais-tu que saül et son fils jonathan sont morts?
5 david said to the young man who was telling him this, "how do you know that saul and his son jonathan are dead?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5 david dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: comment sais-tu que saül et jonathan, son fils, sont morts?
5 and david said unto the young man that told him, how knowest thou that saul and jonathan his son be dead?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
comment sais-tu que nous ne sommes pas un peuple juste? voici, nous avons construit des sanctuaires, et nous nous assemblons pour adorer dieu.
behold, we have built sanctuaries, and we do assemble ourselves together to worship god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: