Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous comptions sur leur leadership.
we looked upon judges for that.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
en tout, nous comptions cent personnes.
those in uniform advanced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a l’ouverture nous comptions 60 collaborateurs.
we had 60 employees when we opened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous comptions ainsi accélérer les choses un peu.
this incorrect practice was used to save a little time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous comptions te demander ton avis aujourd'hui même.
"yes, we meant to ask your opinion about it this very day."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
100 recommandations avaient été formulées, que nous comptions appliquer.
a hundred proposals were made to tackle immigration-related problems.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
« je ne savais pas que nous comptions autant de diabétiques.
"i did not know we had so many people with diabetes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous comptions une trentaine de morts par jour chez les détenus ».
we counted thirty deaths a day amongst the detainees”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous comptions sur une réglementation insuffisante et un faible contrôle institutionnel.
we relied on deficient regulations and weak institutional oversight.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
certains de ceux sur lesquels nous comptions nous lâchèrent, ou trahirent même.
a few of those on whom we were relying deserted us, and even in some instances betrayed us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous comptions réunir immédiatement le bureau pour débattre de la situation actuelle.
we were planning immediately to hold the meeting of the bureau to discuss the current situation with them.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en 2013, nous comptions 30 % moins d'incidents qu'en 2012.
in 2013 we had 30% fewer incidents than in 2012.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en l’espace de trois mois, nous comptions déjà plus de 10 000 utilisateurs.
within three months we had more than 10 000 users.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m. färm nous a également demandé ce que nous comptions faire au sein de la commission.
mr färm also asked what we intended to do as a commission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
"pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
"what has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
« nous comptions les uns sur les autres », remarquent plusieurs d’entre eux.
"it was the coming back that was the hard part...that’s where the problem was.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est ce qu’il nous fallait puisque nous comptions rester une semaine sur place.
it is what we needed because we planned to stay there a week long.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous comptions sur l’initiative des responsables pour s’assurer que les renseignements parviennent aux intéressés.
we relied on senior managers to take the initiative in seeing that our information reached the parties concerned.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comme de nos jours, nous comptions sur des projets de financement pour l’emploi d’étudiants.
like today, we relied on project funding to hire students.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et ils dirent: "pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
and they say: what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование