Вы искали: concocté (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

concocté

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ont concocté

Английский

i have concocted

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai concocté un déjeuner

Английский

i whipped up some lunch

Последнее обновление: 2019-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

c’est un plan bien concocté.

Английский

it's a plan well plotted."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

animal, nous vous avons concocté une sélection cocooning

Английский

times cocooning with your pet, we’ve put together a great

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

pour cela, nous vous avons concocté une offre spéciale.

Английский

for this occasion, we have compiled a special offer for you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

je pense qu'il nous a concocté un bon rapport.

Английский

i think he has produced a good report.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

ben a concocté un chili très épicé pour le concours culinaire.

Английский

ben made some extra fiery chili for the cookoff.

Последнее обновление: 2019-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour l'occasion, il a concocté un vrai festin pour ses fans.

Английский

he put together a real feast for his fans to mark the occasion.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour ce faire, il a concocté des théories et des pratiques opportunes.

Английский

to that end, it had developed convenient theories and practices.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils leur ont ensuite concocté un programme inté ressant, aux ingrédients variés.

Английский

firstly, the carrefours played an important role in selecting the candidates and then they came up with an interesting and varied programme for them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voici le plan tel que concocté par les services de l’ombre illuminati.

Английский

here is the plan such as concocted by the shadow services of the illuminati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une fois de plus -i snor nous a concocté un superbe banc d'essai.

Английский

once again our dear friend -i snor has written a great article just for us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce choix s'inscrit dans un plan d'ensemble concocté par les libéraux.

Английский

the timing is part of an orchestrated plan of the liberals.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après quelques expériences, j’ai concocté un mélange de 14 sortes de thé différentes.

Английский

after experimenting for a while i found a mixture of 14 different teas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mixologue : (néologisme) celle ou celui qui concocte ou prépare des cocktails.

Английский

mixologist: (neologism) the one who concocts or prepares cocktails.

Последнее обновление: 2019-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,620,200 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK