Вы искали: condamnation a des dommages (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

condamnation a des dommages

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

• il y a des dommages matériels importants.

Английский

• there is significant property damage.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, il y a des dommages.

Английский

mr president, losses have been suffered.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il y a des dommages: il faut les réparer.

Английский

damage has been done and must be put right.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la condamnation a déclenché des critiques en ligne.

Английский

the sentencing sparked criticism online.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et à chaque occasion, il y a des dommages.

Английский

and each time damage is done.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pays date de la condamnation a m j

Английский

country date of conviction y m d

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa condamnation a été cassée en 2003.

Английский

his conviction was overturned in 2003.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2006, une condamnation a été prononcée.

Английский

in 2006, one conviction was handed down.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucune condamnation n'a été prononcée.

Английский

a conviction was not made.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:

Французский

en conséquence, la condamnation a été maintenue.

Английский

the conviction was consequently upheld.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une telle condamnation n'a pas eu lieu.

Английский

there was no such condemnation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

une copie de la condamnation a été exigée.

Английский

a copy of the sentencing has been request.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

marcher autour pour voir s'il y a des dommages au corps.

Английский

walk around to see if there is damage to the body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la condamnation a été confirmée la semaine dernière.

Английский

the conviction was upheld last week.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la même condamnation a été exprimée par cette assemblée.

Английский

this house has itself expressed the same condemnation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

• une radiographie pulmonaire démontrera s’il y a des dommages aux poumons.

Английский

• a chest x-ray will show if there is any damage to your lungs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la condamnation a été portée en appel devant la cacm.

Английский

the conviction was appealed to the cmac.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette condamnation a terni davantage la réputation du sénat.

Английский

that conviction has brought the canadian senate into further disrepute.

Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 27 avril 1999, sa condamnation a été confirmée en appel.

Английский

9. on 27 april 1999, mr. atangana's sentence was upheld by the court of appeal.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le jugement portant condamnation a été rendu le 4 avril 2007.

Английский

judgement was delivered on 4 april 2007.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,807,925 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK