Вы искали: connaissances ordinaires (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

connaissances ordinaires

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ordinaires

Английский

regular

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 7
Качество:

Французский

ordinaires :

Английский

regular: $18 million

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ordonnancement fait appel à des connaissances ordinaires d'utilisateurs potentiels.

Английский

a scheduling requires the ordinary knowledge of potential users.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet agencement des longerons et des nervures est réalisé par l'homme du métier à partir de ses connaissances ordinaires.

Английский

this arrangement of longerons and ribs is made by the expert from his existing knowledge.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

améliorer la connaissance de base qu'ont les citoyens ordinaires de la loi.

Английский

promoting basic knowledge about the law for ordinary people.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils avaient rarement des connaissances ou une expérience dans le domaine de l'ordinaire.

Английский

rarely did an officer possess the knowledge and experience in this field.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette personne est censée être une personne qui pense de la même façon qu'une autre qui possède des connaissances ordinaires dans le domaine et non comme une personne qui désire innover.

Английский

this person is presumed to be one who thinks along lines of conventional wisdom in the art and is not one who undertakes to innovate.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enregistrement de nouveaux frp ordinaires veuillez prendre connaissance des nouveaux frp ordinaires et des dossiers de programme connexes.

Английский

registration of new standard pibs please review these new standard pibs and related standard program records.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«connaissances limitées» de la possibilité de saisir les tribunaux ordinaires, un sentiment partagé par l’italie (vallée d’aoste).

Английский

the polish commissioner for civil rights protection believes that citizens have “limited knowledge” of the possibility to apply to ordinary courts, a feeling shared by italy (vallée d’aoste).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'accès aux renseignements critiques est faussé, et les gens ordinaires ne peuvent prendre connaissance de ces renseignements.

Английский

access to critical information remains highly skewed and far from the grasp of ordinary people.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

instruction, donnée à l'endroit ordinaire de travail, visant à inculquer des attitudes, des connaissances et des habilités.

Английский

a means of representing dynamically the operating conditions of a real system.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a. connaissance des différents types de financement: contribution de capital en nature, actions ordinaires, dettes, etc.

Английский

a. knowledge of types of financing: sweat equity, common shares, debt, etc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- la section générale ou ordinaire, qui dure trois ans, a pour mission de procurer les connaissances générales et les connaissances techniques abrégées;

Английский

general or ordinary level, which lasts three years and offers general education and condensed basic technical training;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces modifications exigent qu’un inventeur attribue à son invention « une utilité caractéristique et substantielle » qu’une personne possédant des connaissances ordinaires dans le domaine relatif à l’invention jugerait crédible.

Английский

these amendments require an inventor to assert a "specific and substantial utility" that a person of ordinary skill in the art to which the invention pertains would consider credible.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

de manière générale, nous ne pouvons parler chez les bantu que de connaissance ordinaire et extraordinaire, mais qui restent toutes deux naturelles, parfois de connaissances hors-nature.

Английский

in general, among the bantu, we meet only with knowledge that can be routine or specialised, without ceasing on that account to be natural knowledge. in their view it is only in certain cases that one seems to be able to run up against supernormal knowledge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il appert clairement de celle-ci que le degré de compétence de cette personne ne correspond pas à celui de l'inventeur, même si le tribunal tiendra compte de la formation de celui-ci pour déterminer le niveau de compétence de la personne possédant des connaissances ordinaires dans le domaine.

Английский

it is clear from the jurisprudence that the level of skill of such a person is not the level of skill of the inventor although the court will have regard to the educational level of the inventor in determining the level of skill of the person of ordinary skill in the art.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ordinaire

Английский

normal

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 20
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,439,861 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK