Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce dernier consistait en:
the proposal consisted of:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le jeu était consistait en ceci :
the game looked like this:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la méthode de vérification consistait en:
the audit methodology consisted of:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce processus consistait en deux cycles de
the president of the eib and other repre-
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
cet avertissement consistait en la mort du canari.
they warned of poisonous gases by dying.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
le projet ndaawin consistait en cinq composantes :
the ndaawin project consisted of five program components:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le projet consistait en trois éléments : 1.
the project consisted of three elements: 1.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
exemples de partenariat monde consistait en de nouveaux
f rio's key legacy to the world was new sustainable development concepts, johannesburg's
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette aide consistait en une garantie de trois mois.
the aid consisted of a guarantee with a three-month maturity.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
c) la torture sexuelle consistait en ce qui suit:
(c) the techniques of sexual torture:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
cette période consistait en 96 jours d’emploi.
that period consisted of 96 days of employment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la question 4 consistait en un exercice de jeu de rôle.
overall the comments were extremely positive with strengths identified in all areas.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la première étape consistait en une attaque restreinte des 54
instead, each of the existing battalions in the 54
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le tracé de la voie consistait en une contre-courbe.
the track alignment consisted of a reverse curve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les bureaux de vanier consistait en un grand entrepôt ouvert.
the vanier offices consisted in a large open warehouse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la population de l'étude consistait en deux groupes distincts.
the study population consisted of two distinct groups.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
enveloppes de financement le fassp consistait en cinq enveloppes de financement.
funding envelopes the phctf consisted of five funding envelopes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la partie a consistait en une entrevue visant à évaluer les connaissances.
part a consisted of an interview to assess knowledge.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l’uniforme consistait en un gilet rouge et un pantalon blanc.
their uniforms consisted of red shirts and white trousers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la première nomination intérimaire de mme taylor consistait en un poste bilingue.
ms. taylor’s initial acting appointment was to a bilingual position.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: