Вы искали: consquences (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

consquences

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ses consquences pour leurope sont immdiates.

Английский

its consequences for europe are immediate.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelles sont les consquences des nouvelles rgles pour les rgulateurs nationaux?

Английский

what is the impact of the new rules for national regulators?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dmolition des logements informels a eu des consquences importantes sur les femmes et les enfants.

Английский

demolition of informal squatter housing has had a serious impact on women and children.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lincertitude lie aux tensions gopolitiques reste leve et pourrait avoir des consquences plus graves que prvu pour les conomies europennes.

Английский

uncertainty linked to geopolitical tensions remains high and could affect european economies more negatively than currently expected.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

start4travel n'accepte pas de responsabilité pour les consquences concernant dysfonction de site web ou la perte des données.

Английский

start4travel accepts no liability for the consequences of possible fall out (of functions) of this website and the loss of information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les consquences des dplacements forcs prolongs peuvent tre extrmement prjudiciables pour les personnes dplaces de force comme pour les populations qui les accueillent.

Английский

the consequences of protracted forced displacement on both the forcibly displaced and host populations can be highly detrimental.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en illustrant les consquences sociales et sanitaires du tabagisme, les avertissements sont conus de manire dcourager les gens de fumer ou les inciter arrter.

Английский

depicting the social and health impacts of smoking, the warnings are designed to discourage people from smoking or encourage them to quit.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutes les mesures proposes sont axes sur les personnes et tiennent compte de toutes les incidences possibles sur la dynamique des conflits pour viter les consquences ngatives non souhaites.

Английский

all proposed actions are people-centred and take into account all possible impact on conflict dynamics, in order to avoid unintended negative consequences.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils soulvent d'importantes questions d'intrt public qui pourraient avoir des consquences bien au-del de la prsente plainte.

Английский

they raise significant issues of public interest which could have an impact well beyond the present complaint.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un rapport danalyse dimpact, qui prsente un tat des lieux des connaissances scientifiques concernant diffrents critres pour lidentification des perturbateurs endocriniens, assorti dinformations sur les consquences possibles;

Английский

an impact assessment report which presents the state of science regarding different criteria to identify endocrine disruptors, and provides information on possible consequences;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette dclaration pays par pays soutiendra galement les efforts dploys pour mieux comprendre les systmes fiscaux des États membres et contribuera dceler les lacunes et incohrences existantes, permettant ainsi de mettre davantage en lumire les causes et les consquences de lvasion fiscale des entreprises.

Английский

this reporting will also support efforts to gain a better insight into member states' tax systems and help identify existing loopholes and mismatches, thereby shedding more light on the causes and consequences of corporate tax avoidance.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans chaque cas, le conseil a considr que l'espagne avait engag une action suivie deffets, mais que des vnements conomiques ngatifs et inattendus ayant des consquences dfavorables majeures pour les finances publiques staient produits.

Английский

in each case the council considered that spain had taken effective action, but unexpected adverse economic events with major unfavourable consequences for government finances had occurred.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la valle du dads, o la scheresse a frapp prs d'une anne sur deux pendant la prcdente dcennie, les consquences sont tellement dramatiques que la mise en oeuvre des projets s'en trouve probablement perturbe.

Английский

in the dades valley, where drought has hit nearly one in every two years over the last decade, the consequences are so dramatic that project implementation is almost certainly disrupted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i. consquences du pourvoi dans laffaire bell canada [8] le fait que le jugement rendu par la juge tremblay-lamer dans laffaire bell canada soit en instance dappel nest pas pertinent. ce moment-ci, il sagit dun jugement formel valide qui a un effet obligatoire pour ce tribunal dans la mesure o les faits dans laffaire bell canada ne diffrent pas de ceux qui existent en lespce.

Английский

i. implications of the bell canada appeal [8] the fact that tremblay-lamer j.s decision in bell canada is under appeal is irrelevant. at this point, it is a valid judicial pronouncement, and is binding upon this tribunal to the extent that the facts in bell canada cannot be distinguished from those of the present case.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,465,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK