Вы искали: construisaient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

construisaient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pourquoi les pharaons construisaient-ils des pyramides?

Английский

why did the pharaohs build pyramids?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a la fin du canal, les brugeois construisaient un sas.

Английский

at the end of that canal, the people from bruges built a lock-chamber.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voici comment les hommes construisaient une longue maison.

Английский

here’s how the iroquois erected a longhouse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mystère pourquoi les pharaons construisaient-ils des pyramides?

Английский

mystery why did the pharaohs build pyramids?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au printemps, ils construisaient des cabanes dans le pinfeuillu du parc.

Английский

and in the spring they used to make dens inthe great big pine tree that stood in the park.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi les anciens rois sacrifiaient au seigneur et construisaient des temples.

Английский

thus the kings of old sacrificed to the lord and built temples.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« nos ancêtres ne construisaient pas leurs villages n’importe où.

Английский

"our ancestors didn’t just build villages anywhere.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

brillants ingénieurs civils, ils construisaient des ouvrages de qualité sans gaspillage.

Английский

outstanding civil engineers, they built well - and they built economically.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avait déclaré que les canadiens construisaient des chemins de fer par pur plaisir.

Английский

he made the comment that canadians were building railways just for the fun of it.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils construisaient peu de cabanes et préféraient généralement vivre sous des tentes à hauts murs.

Английский

there were few cabins, most people staying in wall tents.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains travailleurs et leurs familles construisaient des huttes primitives de carton ou des parpaings.

Английский

some workers and their families constructed primitive huts of cardboard or cinder blocks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les tsimhians construisaient des enceintes qui ressemblaient à des forts pour protéger leurs clans des invasions.

Английский

tsimshian men built fort-like enclosures to protect their clans during times of invasion.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avait ajouté que, parfois, nos ancêtres construisaient une série de ces piles de roches.

Английский

he also told me that sometimes our ancestors would build a chain of these rock piles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de plus, les diverses marines du monde construisaient de nombreux postes de ravitaillement en charbon et en pétrole.

Английский

in addition, large numbers of coaling stations and oil refueling stations were constructed by the various navies of the world.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous avons détruit ce que faisaient pharaon et son peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient.

Английский

and we destroyed completely all the great works and buildings which fir'aun (pharaoh) and his people erected.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

ils construisaient leurs propres tours et leurs propres maisons, s'organisaient en groupes ou en voisinages.

Английский

the members of the clan multiplied over the years and divided into families and sub-families.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n'est pas une coïncidence puisque les bâtisseurs à cette époque construisaient selon le nombre d'or.

Английский

this is not a coincidence as builders in those days sized rooms according to the golden number.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, il y a quelques décennies à peine, de nombreux inuit construisaient eux-mêmes leurs moyens de locomotion.

Английский

i think more people should come up here to see it for themselves.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi les hommes d’autrefois construisaient-ils de tels édifices, si peu utiles selon nos critères contemporains ?

Английский

why, in bygone ages, did people construct so costly an edifice, one with little use by today's standards?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les tutchone construisaient donc des abris différents selon l’époque de l’année et l’endroit où ils se trouvaient.

Английский

the tutchone people built different types of shelters depending on the time of year and location.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,480,126 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK