Вы искали: continue comme cas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

continue comme cas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

continue comme ca

Английский

continue like this

Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

continue comme ça !

Английский

keep up the good work!

Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela continue comme cela.

Английский

it goes on and on.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ok bébé continue comme ça

Английский

ok baby keep it up

Последнее обновление: 2019-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ça continue comme cela.

Английский

and so it goes on.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bravo et continue comme çà

Английский

congratulations and continue like that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la lettre continue comme suit:

Английский

the letter goes on:

Последнее обновление: 2013-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

continue comme ça, j’adore!

Английский

continue comme ça, j’adore!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la boucle continue comme précédemment.

Английский

the loop continues as before.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

78. le rapport continue comme suit :

Английский

78. the report continues as follows:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- son utilisation continue comme phare;

Английский

- its continuing operation as a light tower;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour moi, la vie continue comme avant.

Английский

life goes on, but for those people their lives do not go on.

Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour eux, tout continue comme d' habitude.

Английский

for them everything continues as usual.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on continue comme si de rien n'était.

Английский

they are carrying on as if nothing had happened.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis le cycle continue comme décrit précédemment.

Английский

then the cycle continues as described above.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

continue comme ça/continue d'en être ainsi

Английский

keep it that way

Последнее обновление: 2019-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en tout cas, continue comme ca, c’est génial !!

Английский

en tout cas, continue comme ca, c’est génial !!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme cas d'extradition (art. 5)

Английский

extraditable offences (art. 5)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ok chéri continue comme ça /ok bébé continue comme ça

Английский

ok baby keep it up

Последнее обновление: 2019-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

continuer comme avant

Английский

continue as we did before

Последнее обновление: 2019-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,186,964 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK