Вы искали: contrevérité (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

contrevérité

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ceci est une contrevérité.

Английский

this is untrue.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est une contrevérité.

Английский

this is an untruth.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ceci est également une contrevérité.

Английский

that is simply not true either.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est tout simplement une contrevérité.

Английский

this is an utter falsehood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette contrevérité est peut-être la plus grave.

Английский

this untruth is probably the most important one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette première preuve sombartiste est basée sur une contrevérité criante.

Английский

this first sombartist proof is based on a crying falsehood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-il correct qu'il nous ra conte une contrevérité ou non?

Английский

is it in order for him to tell us an untruth or not?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par-dessus tout, nous ne devons pas voir ni entendre ce qui est contrevérité.

Английский

above all, we must not see or hear that which is of untruth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si nous déracinons vraiment la nature pécheresse, nous ne penserons même plus à la contrevérité.

Английский

if we once root out the sinful nature, we won't even think about the untruth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans une ère de contrevérité, savoir ce qui est vrai, aide à accomplir ce qui est juste.

Английский

but most importantly, i hope it will remind us of what is true in an age of untruth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le monde on considère la contrevérité souvent comme vérité et la vérité se cache dans un coin.

Английский

in the world untruth is often considered to be truth and the truth hides in a corner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est là une contrevérité simpliste destinée à détourner l'attention des vrais problèmes.

Английский

that was a simplistic misrepresentation intended to deflect attention from the real issues.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette contrevérité est à l’origine de confusions dangereuses d’autant plus en périodes électorales.

Английский

this falsehood is a particularly dangerous source of confusion during election periods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dire que la détention est une règle imposée aux etats membres est une contrevérité, a-t-il insisté.

Английский

that would be a disastrous course for our country.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais cette contrevérité avait déjà rempli son objectif et de graves dommages avaient été causés - à la géorgie et à la communauté internationale.

Английский

but the falsehood had served its purpose and the grave damage -- to georgia and to the international community -- had been done.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sexisme et contrevérité dans l'économie mondiale : une main-d'oeuvre invisible, par john eberlee.

Английский

counting the 'invisible' workforce, by john eberlee women living under muslim laws:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en propageant cette contrevérité monstrueuse, vous déniez à la iv internationale toute raison fondamentale d’existence comme parti mondial de la révolution socialiste.

Английский

by propagating this monstrous falsehood to the workers’ vanguard, you deny to the fourth international all the basic reasons for existence as the world party of the socialist revolution.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de plus, si le cœur de vérité et le cœur de contrevérité se combattent l’un l’autre, nous ressentirons même une plus grande affliction.

Английский

but if we have firm determination and pray fervently to continually choose the truth, we will finally be able to have peace in heart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par exemple, nous savons qu'à moins que l'autre personne n'agit dans la contrevérité, nous devons tenir compte de son avis.

Английский

for example, we know that unless the other person is acting in untruth we have to go with his opinion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheureusement, le débat ressemble à un dialogue de sourds; il contient aussi quelques contrevérités, comme l' a souligné auparavant m. adam.

Английский

unfortunately, it has become something of a dialogue of the deaf and there are also a number of inaccuracies involved, which mr adam also pointed out earlier.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,047,645 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK