Вы искали: convenir que (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

convenir que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

de convenir que les gouvernements arabes :

Английский

to agree that the governments of arab states shall:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. convenir que le facilitateur devra:

Английский

1. agree that the facilitator shall:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut convenir que ces réformes étaient nécessaires.

Английский

re­elected for the seventh time in 1994, the nonogenarian balaguer, leader of the christian social re­form party (prsc), was unable to complete his term in office, the poll having been widely regarded as tainted by malpractice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

convenir que, lorsque la nouvelle loi sera en vigueur,

Английский

2. to agree that once the new legislation is in place

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut quand même convenir que ce n'est pas rien.

Английский

one has to admit that it is not a mere pittance.

Последнее обновление: 2012-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, il faut convenir que les avantages nets sont considérables.

Английский

the net benefits are considerable, however.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous pourrions convenir que cet amendement renforce le projet de loi.

Английский

we would agree that this amendment is strengthening the bill.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, le libellé > paraît mieux convenir que >.

Английский

consequently, the wording "meet the requirements " seems more appropriate than "approved according to ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il faut surtout convenir que la chose est plus importante que le mot.

Английский

above all, the phenomenon is more important than the word.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce contexte, on peut certes convenir que le programme est ambitieux.

Английский

in this context, we indeed have an ambitious agenda.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

convenir que le distributeur limite la part de ses ventes réalisées par internet.

Английский

an agreement that the distributor shall limit its proportion of overall sales made over the internet.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car on ne peut s’empêcher de convenir que nul homme vivant n’eut

Английский

for we cannot help agreeing that no living human being

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans un mode de réalisation préféré, on pourra convenir que p=m=2.

Английский

in a preferred embodiment, p=m=2 can be set.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

six ans après le marché unique, il faut bien convenir que les résultats sont décevants.

Английский

six years after completing the single market, we have to agree that the results are disappointing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

les coprésidents peuvent cependant convenir que les responsabilités du président alterneront entire les coprésidents.

Английский

the co-chairpersons may, however, agree that the responsibilities of the chair will alternate between the co-chairpersons.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles sont aussi sensiblement plus aptes à convenir que le sida est toujours une maladie mortelle.

Английский

they are also somewhat more apt to have agreed that aids is always fatal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le premier ministre de la saskatchewan semble convenir que les canadiens doivent débattre de la question.

Английский

the premier of saskatchewan seems to agree that canadians require a debate.

Последнее обновление: 2014-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

21.6.4les participants peuvent convenir que la médiation soit menée par plus d'un médiateur.

Английский

21.6.4 the participants may agree that the mediation be conducted by more than one mediator.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en réponse à l’exposé de mckay, bourgault a dit convenir que mckay était bien établie.

Английский

in response to mckay’s submission, bourgault agreed that mckay was well established.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis la première à convenir que nous devons discuter davantage la législation proposée et l'affiner encore.

Английский

i would be the first to agree that we need more debate on and refinement of the proposed legislation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,641,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK