Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avec les phrases:
with the sentences :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
corrige les phrases
je veux sue cous venez
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les phrases suivantes:
the following:
Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lis les phrases suivantes
associe claque groupe avec i’announce qui correspond le mieuxread the following sentences
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. les phrases existentielles
3. various other criteria pick out the same class of nps.
Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
changez les phrases suivantes
change the following sentences
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corrigez les phrases suivantes.
correct the following sentences.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
copie les lignes suivantes :
citation :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecoutez les phrases et cochez la bonne reponse
listen to the sentences and check the correct answer
Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
copie les phrases sélectionnées de l'historique vers le presse-papiers
copies the currently selected phrases from the history to the clipboard
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il copie les fichiers suivants: •
it copies the following files: •
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
.uda il copie les fichiers suivants: •
.uda it copies the following files: •
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-sa - copie les droits d'accès.
-sa - copy access rights. (works on ntfs only)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les phrases et la lettre à la rédaction sont complètes, bien écrites et variées.
sentences and editorial letter format are complete, well written, and varied.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les phrases et les paragraphes sont longs et presque toujours sans rupture par des points.
paragraphs and sentences are long and largely unbroken by bullets or points.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrête toi, passant et lis;
stop, you rambler and read;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. découpez les phrases et séparez celles qui sont pertinentes de celles qui ne le sont pas.
6. cut out the sentences and sort them into ones that belong and ones that do not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les phrases et les dialogues des différentes situations sont toujours présentés et prononcés par des locuteurs natifs des deux sexes.
all the phrases and dialogues are always presented and pronounced by male and female native speakers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les messages sont avant tout dans les intentions musicales, n’excluant pas les mots, les phrases et le sens.
the messages are above all in the musical intentions, not excluding words, phrases and meaning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la visite d’un organisme demandez aux participants de compléter les phrases et de jouer les rôles en groupes de deux.
approaching agencies participants are asked to fill in the blanks below, and then role play this in dyads.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: