Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans laquelle: - j représente le quart du courant maximal permis par le dispositif de charge en a,
where: - j represents (in amperes) one-quarter of the maximum current admissible by the charging device,
nous affichons un excédent au compte courant depuis près de trois ans. cela nous a permis de réduire notre dette extérieure.
our current account has been in surplus for almost three years running, driving down our foreign indebtedness.
l'usage de senseurs à permis une amélioration dans la captation du courant électrique.
an auxiliary propulsion system is designed to lessen holdups in the case of breakdowns by permitting other vehicles to circumvent the obstacle.
reveal alert a permis de faire un enregistrement permanent des publications scientifiques courantes se rapportant aux effets environnementaux du hcbd.
reveal alert was used to maintain an ongoing record of the current scientific literature pertaining to the environmental effects of hcbd.
les approches théoriques trop courantes n' ont pas toujours permis de rencontrer les exigences des citoyens dans ce domaine important.
a textbook approach of the kind seen far too often has not always served to meet citizens ' requirements in this important area.
cette information a permis aux évaluateurs de dégager, parmi les projets financés par le pedd, les résultats courants suivants :
from this information, the evaluation identified the following typical results for esdp-funded initiatives:
le projet aurait permis d'offrir, sur une base européenne, des services courants de communication de données plus intéressants,
the project would have offered standard enhanced data communications services on a pan-european basis.