Вы искали: d'ou vient il (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

d ou vient il

Английский

where is he from

Последнее обновление: 2014-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d’ou vient tu

Английский

d'ou vient tu

Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- d'où vient-il?

Английский

- where's he from ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d’où vient-il :

Английский

he came from:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- d’où vient-il?

Английский

- where did it come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'où cela vient-il ?

Английский

what is the explanation?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• d'où cela vient-il?

Английский

• cass 2002 - canadian aviation safety seminar (tp 13845e)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'ou vient l'argent?

Английский

where does the money come from?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais d'où vient-il donc ?

Английский

but where did this unwelcome visitor come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d’ou vient le cholestérol?

Английский

where does it come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais d’où cela vient-il ?

Английский

• do people feel rewarded for their work?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le néant d'où vient-il?

Английский

the nothingness from which it came?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ce cas, d'où vient-il?

Английский

if so, where is it coming from?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d`ou vient le nom pédistrail?

Английский

where does the name pedestrail come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi vient-il ?

Английский

why does he come?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ce cas, d’où vient-il?

Английский

if so, where is it coming from?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'ou vient ce nom de "mexicain" ?

Английский

why this designation of "mexican" ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

d'ou vient las vendeurs et les acheteurs?

Английский

d’ou vinnent las vendeurs et les acheteurs?

Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'ou vient la fin étrange de "burden"?

Английский

what's the idea behind the strange ending of "burden"?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

d'ou vient le fromage traité à heimenkirch?

Английский

where does the cheese come from which is processed in heimenkirch?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,258,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK