Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d'autant plus que
all the more so as
Последнее обновление: 2019-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceci d'autant plus que
this especially as
Последнее обновление: 2018-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d’autant plus que(...)lire
read(...)read
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'autant plus que sans moi.
even more so without me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'autant plus que son rire en ces périodes
all the more so as his laughing in these times
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d’autant plus que cela conditionne la garantie.
d’autant plus que cela conditionne la garantie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'autant plus que son style est très agréable...
especially since his style is very pleasant...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
romains 13:11 cela importe d'autant plus que
romans 13:11 and that, knowing the time, that now
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'autant plus que ce matin on l'entendait.
you want to put a total on that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela va d' autant plus de soi que vous le demandez.
that goes without saying, and certainly upon your express wishes.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cette analyse etait d' autant plus
. the economic recovery.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceci est d' autant plus inacceptable que les problèmes demeurent!
it is all the more unacceptable, given that there are still problems!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ils surviennent d’autant plus que l’ascension est rapide.
they arise especially as the ascent is rapid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est surtout depuis/c'est bien d'autant plus que
this is especially since
Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le score est d’ autant plus élevé que la détresse est intense.
the higher the score, the greater the level of distress.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’ est pourquoi il importe d’ autant plus que nous ne nous trompions pas.
therefore, it is all the more important for us to get this right.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ils seront bien sûr d' autant plus grands que nous laisserons le climat changer.
obviously, the more we allow the climate to change, the greater these effects will be.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cela me préoccupe d' autant plus que c' est un citoyen italien, comme moi.
this is my cause for concern insofar as, like me, he is an italian citizen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
d' autant plus que la fragile architecture de cette construction ambitieuse a été menacée.
especially as the vulnerable architecture of this ambitious structure has been threatened.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ce point donne au rapport un caractère d’ autant plus responsable.
that is what makes this report so responsible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: