Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plus autant moins
d french g english
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
\ est d'autant moins prononcée v
·) and the tearin^ resistance
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en conséquence, elle est d'autant moins
(j) africa was projected as a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils le seront d'autant moins si nous échouons.
they will be even less impressed, however, if we fail.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
on peut d’autant moins parler des victimes.
one may not allow that the communists dictate to democrats the logic of the account, says a young participant and receives for it violent applause.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on comprenait d'autant moins l'attitude des menchéviks.
all the more puzzling to them was the position of the mensheviks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces régimes sont d'autant moins forts que leurs liens sont faibles.
such regimes are only as strong as their weakest link.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les parois du réacteur en seront d'autant moins affectées.
the walls of the reactor will be proportionally less affected thereby.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
cela est d'autant moins acceptable que cela concerne des domaines liés à la sécurité.
they can see that the authorities are sticking obstinately to their dogmatic positions. this is all the more unacceptable when safety is at stake.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cette localisation est d'autant moins dispersée que leur énergie d'implantation est faible.
this localization is less dispersed the lower their implantation energy.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il est d'autant moins garanti que les incertitudes sont nombreuses sur l'après 2013.
we must not deceive ourselves, however.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ils sont d’ autant moins enclins à travailler pour finmeccanica que cette dernière 151
the state as client despite a nominal increase of around 3,500 lira since 1989, strictly military spending (funzione difesa) has in actual fact dropped by more than 16% in italy over the past ten years.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
inversement, un réseau routier est d'autant moins efficace qu'il est saturé.
the network will cease to grow at this point, and the system must be enlarged.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ceux-ci dépendront alors d’autant moins des notations de crédit.
this would reduce investors’ dependence on credit ratings.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vous pouvez alors perdre votre sentiment d'identité et vous sentir moins utile.
you may lose your sense of identity and feel less worthwhile.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
bien que parfois appropriée, c'est probablement la moins utile, quoi que la plus employée.
although it is sometimes appropriate, this is probably the least useful, though most used, response to a conflict.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mais qu'il le sera d'autant moins qu'on le réduira à la pratique journalière auto satisfaisante.
but the useful information is here, and i shall refer to it more easily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la base de données s'en trouve donc moins intéressante et moins utile.
this affects negatively the attractiveness of the database and undermine it usefulness.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ce « moins disant » de la convention européenne est d’autant moins excu-
the eu charter of fundamental rights contains complex provisions linking european citizenship and non-discrimination, but the general principle is proclaimed without any ambiguity:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une telle approche rendrait considérablement moins utile tout futur accord d'investissement.
this would decrease the utility of any prospective investment agreement considerably.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: