Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d'ores et...
...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d'ores et déjà,
mission there.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
d'ores et déjà, elle
these draft notices
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'ores et déjà, des règle
lib dems lead the way
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'ores et déjà, atil rien ».
support for human rights in tunisia
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
résultats d'ores et déjà obtenus
results so far
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est d'ores et déjà flexible.
it is already flexible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
mais, d'ores et déjà, ces travaux
already, however, these studies and many onsite programmes are calling for a reexamination of the way in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
est d’ores et déjà au point
has already been developed
Последнее обновление: 2019-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce noyau existe d' ores et déjà.
that core has, of course, already been built.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
leur adhésion est d'ores et déjà garantie.
the point is that accession countries such as bulgaria should certainly not be disadvantaged because of those wider issues.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'ores et déjà, des projets s'affirment.
some of these
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beaucoup a, d'ores et déjà, été réalisé.
a great deal has already been achieved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cette action est d'ores et déjà engagée.
some speakers have spoken on this subject, and i would like to reassure them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
leur adhésion est d’ores et déjà garantie.
their accession is already secured.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
elles sont d'ores et déjà créatrices d'emplois.
it creates a lot of jobs too.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d'ailleurs, on peut d'ores et déjà l'observer.
this is actually already happening here and now.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cette redistribution a d’ores et déjà commencé.
the redistribution has already begun.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la saison 2015 s'annonce d'ores et déjà passionnante...
it looks like the 2015 season will be exciting...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on peut d’ores et déjà citer plusieurs exemples.
there are already some initial examples of such integration of people with disabilities into employment promotion programmes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: