Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d'où proviennent-ils ?
where did they come from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d’où proviennent-ils?
where are they coming from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
do proviennent-ils?
where are they coming from?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
d’ou proviennent ces nouvelles données sur la mobilité?
where is this new information on mobility drawn from?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
d'où les faits à inclure dans l'évaluation proviennent-ils?
where did the knowledge come from to be included in the assessment?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de quels pays les articles proviennent-ils ?
where do items come from now?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• ses revenus proviennent-ils de la communauté?
• derives its income from within the community; or
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
qu’est-ce que sont les réglements et d’où proviennent-ils?
what are regulations and where do they come from?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la plupart des biocarburants proviennent-ils de l'huile de palme?
are most biofuels from palm oil?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Énumérez jusqu'à cinq provinces canadiennes, états américains ou pays d'ou proviennent les participants.
enter (up to a maximum of five) canadian provinces, us states or countries of residence of the attendees.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• les créateurs et les artistes proviennent-ils de divers milieux?
• do the creators and artists come from diverse backgrounds?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ou [proviennent d'un troupeau reconnu officiellement indemne de brucellose;]
either [come from a herd which is recognised as officially brucellosis free;]
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
proviennent-ils de pays différents et sont-ils de formations différentes ? 4.
do they come from a variety of countries and backgrounds? 4.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les touristes proviennent-ils des régions limitrophes / d'europe / d'ailleurs?
are the tourists from neighbouring regions/europe/elsewhere?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ou [proviennent d'un troupeau reconnu officiellement indemne de tuberculose, et]
either [come from a herd which is recognised as officially tuberculosis free, and]
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?
did they come from the famously reliable and free sudanese press?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
une grande partie des déchets traités ou éliminés sont ou proviennent de la biomasse.
much of the waste treated or disposed is biomass-based.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ou [proviennent de troupeaux reconnus officiellement indemnes de brucellose;] (6)
either [come from herds which are recognised as officially brucellosis free;] (6)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
les nouvelles acquisitions sont reçues en don ou proviennent de la collection actuelle de l'icist-cnrc.
new acquisitions are donated or found from within the existing nrc-cisti collection.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une grande partie des déchets traités ou éliminés consistent en de la biomasse ou proviennent de la biomasse.
much of the waste treated or disposed is biomass or biomass-based.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: