Вы искали: débloquerait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

débloquerait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il/elle débloquerait

Английский

he/she/it will have made believe

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il/elle ne débloquerait pas

Английский

he/she/it was not making believe

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avait certes semblé, après le compromis de luxembourg, que la situation se débloquerait.

Английский

it is true that after the luxembourg compromise it looked as if things would get moving again.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité débloquerait ce montant sur une base annuelle en fonction de la réalisation d'objectifs de performance préalablement convenus.

Английский

the committee would release this amount of funding annually on the basis of the achievement of pre-agreed performance targets.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

premièrement, un allègement plus rapide et plus important de la dette débloquerait des fonds en faveur des programmes de réduction de la pauvreté.

Английский

first, faster and deeper debt relief would release money to fund poverty reduction programmes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si autant de gens mouraient de telle ou telle maladie, on s'effraierait et on débloquerait immédiatement des fonds pour la re cherche.

Английский

we call on our governments to make the utmost effort to issue sensible, uniform and coordinated traffic rules understandable to everyone in our countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

projet de loi c-44 . le ministère de la défense nationale serait chargé de l'application de la loi et débloquerait les fonds nécessaires.

Английский

the department of national defence would administer the legislation and provide the necessary funding, estimated at $26.3 million.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la troisième idée présentée pour faire adopter le projet de loi c-91, c'est que l'on débloquerait des fonds pour la recherche.

Английский

the third idea they put forward to allow bill c-91 to pass was to generate funds for research.

Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourtant, on pouvait légitimement espérer que la situation se débloquerait après la signature en août 1996 de l'accord sur la normalisation des relations entre la république de croatie et la république fédérative de yougoslavie.

Английский

this is the case despite optimism that progress on this issue would follow the signing in august 1996 of the agreement on normalization of relations between the republic of croatia and the federal republic of yugoslavia.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est essentiel que le gouvernement fédéral continue de réduire sa dette afin de consacrer une moins grande part de ses recettes au service de la dette, ce qui débloquerait des fonds lui permettant de réduire les impôts et d’investir dans les grandes priorités.

Английский

a further reduction in the federal debt burden is critical to reduce the share of revenues going to servicing the debt, and thereby free more funds to reduce taxes and invest in key priorities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne croyez-vous pas que si m. aznar incluait à nouveau ce thème dans son agenda, s'il décrochait le téléphone, s'il avait un contact politique de haut niveau, ce problème - au moins celui qui touche les dix-sept familles espagnoles qui se sont vu assigner les enfants - se débloquerait, comme cela a été le cas pour les américains ?

Английский

do you not think that if mr aznar were to include this issue in his agenda once again, if he were to pick up the telephone, if he were to establish political contact at a high level, this issue - which affects at least 17 spanish families that have already been allocated children - the barriers would be removed, as has been the case for the americans?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,300,285 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK