Вы искали: déboursant (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

déboursant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

fondations privées : organismes déboursant des fonds privés.

Английский

places of worship: churches, synagogues, temples, etc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personnes déboursant des frais élevés par rapport à leurs revenus et inscrites au programme de médicaments trillium

Английский

you have high costs relative to your income and are registered in the trillium drug program

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelque 150 jeunes suivent ce projet pilote, chacun déboursant 8 000 ngultrums par an pour les cours.

Английский

about 150 youths have enrolled for the pilot phase, each paying nu. 8,000 annually for classes.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le défi pour de nombreux pays endémiques consiste à protéger les individus en déboursant des sommes considérables pour le paludisme et autres maladies.

Английский

the challenge for many malaria endemic countries is to protect individuals from high out-of pocket payments for malaria and other diseases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À la suite de nouveau projet, leader+ a décidé de soutenir une initiative de marketing en déboursant 10 000 euros supplémentaires.

Английский

without the support provided by leader+ for the development of a local tourism strategy, it is unlikely that

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

actuellement au québec, une personne peut avoir accès au même test dans un centre privé d’imagerie en déboursant une centaine de dollars.

Английский

in quebec today, that same person can purchase a test at a private imaging centre for $100.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous craignons que la dgscc ait contourné le processus des crédits parlementaires en percevant des fonds au cours d'un exercice et en les déboursant pendant un autre.

Английский

we are concerned that ccsb was circumventing the appropriation process by collecting money in one year and disbursing it in another year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous devrez quand même obtenir le médicament auprès d’un pharmacien, en déboursant les frais d’exécution d’ordonnance.

Английский

generally, only prescription drugs are covered, but some plans cover some over-the-counter medications if you have a prescription from your doctor. however, this means you must obtain the drug from a pharmacist and pay a dispensing fee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les entreprises peuvent, quant à elle, obtenir la connexion en déboursant de 39,95$ à 99,95$ / mois.

Английский

with respect to the business internet services, the cost may vary from $39.95 / month to $99.95 / month.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sur le plan de la sécurité, le canada a joué un rôle moteur dans l'action antimines, déboursant plus de 11 millions $ entre 1998 et 2003 dans ce secteur.

Английский

in the security area, canada has played a leading role in mine action, disbursing over $11million between 1998 and 2003 in this sector.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci soulève la question du degré de contrôle financier dont devraient faire l'objet les agences nationales: les agences nationales déboursant des montants importants du budget communautaire devraient être soumises aux mêmes normes de contrôle que la commission et les agences communautaires.

Английский

the experience of the european growth initiative showed that the eu needs an instrument to react quickly to economic change in order to stimulate growth and job creation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne pouvons remplir notre tâche de garantir les futurs droits pour les consommateurs, la santé et un environnement sain et propre, qu' en joignant l' acte à la parole et en déboursant les sommes nécessaires.

Английский

we can only develop our work in guaranteeing the future rights of the consumer, the health of the public and the safe, clean environment if we put our money where our mouth is and spend the cash that is needed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,830,167 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK