Вы искали: décevra (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

décevra

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

heyer ne vous décevra pas.

Английский

heyer will not disappoint you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moraira ne vous décevra pas!

Английский

moraira will not disappoint you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce thème ne vous décevra pas.

Английский

this theme does not disappoint .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne vous décevra pas du tout!

Английский

take advantage of those you are interested in while you still can!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un rimini qui ne vous décevra pas.

Английский

a rimini that will not disappoint.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' espère qu' elle ne nous décevra pas.

Английский

i hope it will not disappoint.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la confiance est la clé. dieu nous ne décevra pas.

Английский

trust is the key. god will not fail us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis convaincu que sa réponse ne me décevra pas.

Английский

i am sure he will give me a good answer and not disappoint me.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Французский

là aussi, un arrêt ne décevra pas le visiteur.

Английский

visitors to the church will not go away disappointed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle ne vous décevra pas, même après de nombreuses campagnes.

Английский

even after many operations, it won’t let you down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un vin rouge très intense et savoureux qui ne décevra personne.

Английский

a very intense and tastyred winethat will not disappoint anyone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'espère vraiment pour ma part qu'obama ne décevra pas.

Английский

and for me, i really hope that obama does not disappoint.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous aimez vous amuser, la rue stodolní ne vous décevra certainement pas.

Английский

so if you like having a good time, stodolní will most certainly not disappoint you.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette combinaison conçue pour une grande longévité et fiabilité ne vous décevra pas.

Английский

designed for long life and dependability, this combination will not disappoint.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le soleil australien ne vous décevra pas à cette époque de l'année.

Английский

this is a great time of year to see australia at its sunniest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’espère sincèrement que l’union européenne élargie ne décevra personne.

Английский

i sincerely hope that the enlarged european union will not prove to be a disappointment for anyone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la diversité du paysage et de la faune qui l'habite ne vous décevra pas!

Английский

with it's diversity of wildlife and scenery, gbinp will not disappoint you!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous espérons que la communauté internationale ne décevra pas les peuples qui attendent cette transition et y aspirent.

Английский

we hope that the international community will not disappoint the peoples who are waiting for and aspiring to that transition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et pour ce qui est de la qualité d'image, l'appareil ne décevra jamais.

Английский

and concerning the image quality the camera is certainly not disappointing.

Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous espérons que notre parlement sera à la hauteur des circonstances et qu' il ne décevra pas nos concitoyens...

Английский

we hope that this parliament is up to the job and does not disappoint our fellow citizens...

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,186,969,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK