Вы искали: décolonisés (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

décolonisés

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

seize territoires non autonomes n'ont toujours pas été décolonisés.

Английский

sixteen non-self-governing territories remain to be decolonized.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les 17 territoires non autonomes restants doivent être décolonisés, compte tenu de la spécificité de chaque cas.

Английский

the remaining 17 non-self-governing territories must be decolonized, taking into account the specificity of each case.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le représentant de l'inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

Английский

21. the representative of india wanted all 16 of the non-self-governing territories on the united nations list to be decolonized.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle comprend les pays capitalistes occidentaux et l’union soviétique, ainsi que les territoires colonisés et les pays décolonisés.

Английский

it encompasses western capitalist countries and the soviet union, as well as colonised lands and decolonised countries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

11. dans le cas du timor oriental comme dans celui du sahara occidental, les puissances occupantes ont empêché que les territoires en question soient pleinement décolonisés.

Английский

11. in the cases of both east timor and western sahara, the occupying powers have prevented the full decolonization of the territories in question.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1922, ils ont bien sûr été décolonisés mais ils sont restés unis à la russie sous la forme d' États fédérés d' union soviétique.

Английский

although they were decolonised in 1922, they have remained linked to russia in the form of federal states of the soviet union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

or, même si le timor-leste a accédé à l'indépendance pendant cette décennie, 16 territoires non autonomes ne sont toujours pas décolonisés.

Английский

while timor-leste successfully gained independence during that period, 16 non-self-governing territories remain to be decolonized.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. alors que la décennie internationale de l’élimination du colonialisme touche à sa fin, il reste encore 17 territoires non autonomes qui n’ont pas été décolonisés;

Английский

1. close to the end of the international decade for the eradication of colonialism there are still 17 non-self-governing territories to be decolonized.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pays décolonisés et d’autres pays, qu’ils soient développés ou en développement, ont souvent nationalisé des moyens de production, qui appartenaient en général à des entreprises étrangères.

Английский

l

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est par conséquent urgent de mettre en œ uvre des mesures efficaces et immédiates dans le but clairement avoué de décoloniser le sahara occidental.

Английский

it is therefore of pressing importance to implement immediate effective measures with the clearly stated aim of decolonising western sahara.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,222,774 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK