Вы искали: délecte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

délecte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle se délecte du sperme.

Английский

she relishes his sperm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voulons toutes nous pour délecte de cet amour.

Английский

we all want to bask in that love.

Последнее обновление: 2012-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet invertébré se délecte de palourdes, de pétoncles et de corail.

Английский

these invertebrates love to eat clams, scallops and coral.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car il se délecte à reposer en lui et être avec les fils des hommes.

Английский

the epithet bastard was, so to speak, incorporated with his name; and we cannot be astonished that it lived in history, for, in the height of his power, he sometimes accepted it proudly, calling himself, in several of his charters, william the bastard (gulielmus notlzus).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

catherine attend que luka se réveille et se délecte de l'endroit ...

Английский

catherine waits that luka wakes up and enjoys the place...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cliché du pygargue qui se délecte de sa proie est de ceux-là.

Английский

the photo of the bald eagle savouring its prey was just one of them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le groupe de contrôle se délecte de la condamnation de m. pier gianni prosperini.

Английский

114. the monitoring group crows a lot about the conviction of pier gianni prosperini.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de son côté, vladimir admire le bain de sang et se délecte dans ses plus beaux atours.

Английский

as for vladimir, he will be admiring the bloodbath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la conscience religieuse se délecte dans la richesse de la contradiction religieuse et de la variété religieuse.

Английский

the religious consciousness revels in the wealth of religious contradictions and religious diversity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bloodseeker se délecte du combat, gagnant de la vie à chaque unité ennemie qu'il tue.

Английский

bloodseeker revels in combat, gaining health with every unit he kills.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peut-être que la bande large se délecte de la mer avant de venir ?" — mentalacrobatic

Английский

maybe the bandwidth is enjoying the ocean view before coming up?" — mentalacrobatic

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"je me délecte de mes souvenirs pour ramener le bon vieux temps," écrit-elle.

Английский

"i revel in my memories to bring back the good times," she wrote.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

elle entre chez edgar en 2014, où elle se délecte des textes culturels et historiques qui ont le malheur de tomber entre ses griffes.

Английский

she joined edgar in 2014, where she revels in the cultural and historical texts that have the (mis?)fortune of falling into her clutches.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se délecte dans le rôle qu'il s'est choisi, celui d'un pionnier au langage rude.

Английский

he reveled in his chosen role as tough-talking frontiersman.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il se délecte des nombreuses fonctions sociales dont doivent s'acquitter les presidents et s'y consacre avec un grand enthousiasme.

Английский

he enjoyed the many social functions speakers must perform and indulged in them with great enthusiasm bringing to the office an informal, human dimension well- suited to the society of which he was "first commoner".

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tout en étant un vin sec le palais se délecte d'un ensemble fondu, souple, bien équilibré avec une finale fraîche, gouleyante très engageante.

Английский

it remains a dry wine but is harmonious, supple and well balanced in the mouth, with a very attractive refreshing finish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la femme s’en délecte quelque secondes avant d’avaler la récolte de ses partenaires en conclusion....cliquer ici pour la suite de l'histoire

Английский

the woman relishes it for a few seconds before swallowing her partners’ harvest to conclude....click here to read the full story

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dispositif de contrÔle d'un moteur et méthode pour adapter la valeur de vitesse délectée d'un moteur à une valeur de vitesse de référence

Английский

motor vibration control device and method for matching a motor speed detected value with a motor speed reference value

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,157,252 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK