Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle le désirait.
the police officer had left us at the entrance to the terminal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il désirait vivement
he was eager for
Последнее обновление: 2019-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il désirait les bénir!
he wanted to bless them!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«pourquoi le désirait-il?
"why did he wish it?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle désirait voir le questionnaire.
she wanted to see the questionnaires.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle désirait se marier immédiatement.
she wanted to get married immediately.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- c'était lui qui le désirait?
"he wished to teach you?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
par cet examen, la commission désirait:
the commission wished:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
catherine l’aimait, elle le désirait.
"it's all right, vincent," catherine whispered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
par conséquent, désirait le rencontrer personnellement.
naturally different groups have had
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission désirait-elle s' exprimer?
did the commission wish to say something on this?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
depuis longtemps, elle désirait sincèrement la mort.
for a long time she had sincerely longed for death.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieu désirait que son peuple en soit un séparé.
god wanted his people to be a separated people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il aurait alors obtenu ce qu'il désirait.
if he had, he would have got what he wanted.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il désirait montrer, une fois pour toutes, combien 73
extent succeeded, even though many were naturally drawn to the nationalism preached by henri bourassa.4 the aspect of borden that most needs to be acknowledged is the determination to excel which he demanded from both french- and english-speaking fellow countrymen, in order that the "canadian nation" should achieve true independence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle a affirmé qu’elle désirait déposer un grief.
she said she wanted to file a grievance.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il désirait retrouver ainsi son épouse et rentrer chez lui.
he simply wanted to rejoin his wife and to go home.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle désirait ensuite travailler auprès des enfants à guate city
she wanted to start working with children in guatemala city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le québec désirait depuis longtemps que le gouvernement du canada...
quebec had been wanting for a long time that the canadian government-
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, elle désirait pousser son argumentation et interroger mme kobel.
however, she did wish to make further arguments and question ms. kobel.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: