Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis obligé de
you are obligated to
Последнее обновление: 2015-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de...
i am obligated to...
Последнее обновление: 2017-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de couper,
i have to hang up now,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de vous le dire.
i am obliged to tell you this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis obligé de l'utiliser
i use it because i have to use it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vie que je suis obligé de mener
the life i have to lead
Последнее обновление: 2017-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de le dire, très simplement.
i am obliged to say this, quite simply.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dans un sens, je suis obligé de tout révéler.
in a way, i was forced to reveal everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
croyez bien que je suis désolé. je suis obligé de vous retirer la parole.
i am genuinely sorry, but i must stop you there.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je suis obligé de conserver ce site en route.
i have an obligation to keep the site alive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé d'admettre que
i hate to admit it, but
Последнее обновление: 2019-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de franchir chaque haie à la fois.
i am obliged to take one hurdle at a time.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pour ça que je suis obligé de me branler.
that is why i'm compelled to wank.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de partir tôt pour prendre mon train.
i am obliged to leave early to catch my train.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pourquoi je suis obligé de réserver ma réponse.
i am therefore obliged to wait before giving an answer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de leur donner la parole à tous deux maintenant.
i am obliged to give both of them the floor now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
madame, excusez-moi, mais je suis obligé de vous interrompre.
i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
je suis obligé de me lever et d’aller respirer dehors.
then i must get up and go breathe fresh air outside.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis obligé de dire que c' est l' une de mes obsessions.
i am bound to say that is one of my obsessions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
maintenant, je suis obligé de tenir des livres, donner des reçus.
i guess i should figure out how to give customers receipts.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: