Вы искали: de quoi parle t il? (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

de quoi parle-t-il?

Английский

what is this speaking about?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-il?

Английский

what is this speaking about?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-t-il donc?

Английский

what is he talking about?

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-t-il, le film ?

Английский

what is the film about?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-t-on ?

Английский

so, what does this strategy involve?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

parle-t-il?

Английский

can he/she talk?

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous parler, de quoi parle-t-il?

Английский

talking to you, what does he talk about?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- parle-t-il?

Английский

"does he talk?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

de quoi parle-t-on ici?

Английский

what are we talking about here?

Последнее обновление: 2013-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-ton?

Английский

what does this involve?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais de quoi parle-t-on donc?

Английский

what are we dealing with here?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

avec qui parle-t-il ?

Английский

who is he talking to?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car, enfin, de quoi parle-t-on?

Английский

after all, what are we talking about?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- et votre propre blog , de quoi parle-t-il ?

Английский

-what about your blog, what is it about?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et de quoi parle-t-on au juste?

Английский

what, then, is at issue here?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais de quoi parle-t-on, plus précisément?

Английский

but what sorts of things are we talking about?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-t-elle pour émouvoir autant?

Английский

what does he or she talk or sing about that moves you so?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.

Английский

what is he talking about? it just doesn't make sense.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de quoi parle-t-on quand on dit dialogue?

Английский

what do we mean when we say dialogue?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- de quoi y parle-t-on?» continuai-je.

Английский

"what is it about?" i continued.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,188,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK