Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de quoi vous restaurer
eats
Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous hydrater.
something to hydrate yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous pareler???
31 de quoi vous pareler???
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous avez besoin :
what you need
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous plaignez-vous?»
what are you complaining about?''
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous serez vêtus.
what ye shall put on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fl: de quoi vous vous souvenez ?
what do you recall?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous donner le frisson!
it's enough to send a little chill down your spine.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ignore de quoi vous parlez.
i don't know what you're talking about.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et montrerez de quoi vous êtes capables.
and show what you are made of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
voici de quoi vous aurez besoin:
here’s what you’ll need
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dites-moi de quoi vous avez envie.
please let me know what you want.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a de quoi vous abattre moralement.
talk about a morale destroyer.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous distraire par un jour de pluie
fun things to do on a rainy day
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car votre père sait de quoi vous avez besoin ,
for your father knoweth what things ye have need of ,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi vous préparer pour l’an prochain!!
de quoi vous préparer pour l’an prochain!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qu'il vous apporte de quoi vous nourrir.
and let him be careful and let no man know of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne comprends vraiment pas de quoi vous parlez.
i really don't understand what you're talking about.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur blak, je ne sais pas de quoi vous parlez.
the obsolete industrial production processes and
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vois vraiment pas de quoi vous voulez parler.
i really do not know what you are talking about.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: