Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cette nomination ne peut être refusée sauf raison valable.
this appointment can not be refused without valid reason.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est déconseillé de s’y rendre, sauf raison impérative.
it is not advisable to go there, unless imperative reasons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les régions indiquées en orange sont déconseillées sauf raison professionnelle impérative.
the regions indicated in orange are advised against except for absolutely necessary professionnal reasons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette détention ne peut dépasser une durée de 12 semaines, sauf raison spéciale.
the total period of remand in custody may not exceed 12 weeks, unless there are special grounds which justify a longer remand.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
le numérateur ne doit pas être incrémenté plus d'une fois par cycle de conduite, sauf raison technique valable.
the numerator shall not be incremented more than once per driving cycle, unless there is reasoned technical justification.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
le numérateur n'est pas augmenté plus d'une fois par cycle de conduite, sauf raison technique valable.
the numerator shall not be incremented more than once per driving cycle, unless there is reasoned technical justification.
Последнее обновление: 2012-06-13
Частота использования: 1
Качество:
• non-discrimination: l'égalité de traitement est un droit, sauf raison justifiant une différence.
• non-discrimination:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
lorsque les mots sont clairs et non susceptibles de comporter un deuxième sens, le tribunal doit les lire tels qu'ils sont, sauf raison contraignante d'agir autrement.
when the words are clear and not susceptible of some secondary meaning, then the tribunal must read the words as they stand, unless there is a compelling reason to do otherwise.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les fonctionnaires sont réengagés tous les cinq ans (sauf raison contraire) alors que les agents de l’État sont employés dans le cadre de contrats à durée indéterminée.
while civil servants are reemployed every five years (unless there are reasons not to), the regular employees are employed for an indefinite period of time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
2.20 À la suite de la publication, toutes les pièces du dossier doivent être mises à la disposition du public pour consultation, sauf raison impérieuse d’en préserver le caractère confidentiel.
2.20 following publication, all matter on file should be open to public inspection unless there are overwhelming reasons to keep it confidential.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en tout état de cause, elle doit le faire tous les 120 jours, sauf raisons contraires.
in any event, the case shall be reviewed every 120 days unless there are reasons to do otherwise.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:
il n’est pas possible de renouveler les contrats de durée déterminée, sauf raisons impératives.
it is not possible to renew fixed-term contracts unless there is a strong reason for doing so.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de plus, pour bénéficier du regroupement familial, les deux partenaires doivent avoir 18 ans, sauf raisons humanitaires.
to be granted family reunification, both partners must also be aged over 18 years, with the possibility of exemption for humanitarian reasons.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de même, il vaut mieux débrancher les postes émetteurs-récepteurs portatifs, sauf raisons de sécurité impératives.
in the same way, switch off any walkie-talkies, unless they are crucial for security purposes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’office s’engage à éliminer ces chevauchements dans les missions, sauf raisons particulières motivant une telle réévaluation.
the office undertakes to eliminate such overlaps in the missions, unless there are special reasons for such a reevaluation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.