Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
demande-moi ce que tu veux.
ask me anything you like.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dis moi ce que tu veux
tell me whatever you want
Последнее обновление: 2019-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demande moi
ask me as a friend
Последнее обновление: 2022-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demande-moi ce que tu veux, je te le donnerai.
"ask me for anything you wish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fais de moi ce que tu veux
that i can't let you go
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demande moi en amie
demande moi en amie
Последнее обновление: 2014-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"- cher mohamed, dis-moi ce que tu veux.
"- mohammed dear, tell me what you want.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
demande-moi n'importe quoi !
ask me anything!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je me demande moi-même parfois qui est ce personnage.
and i often ask myself who is this character.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mate-moi ce type
check out that guy
Последнее обновление: 2018-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour moi, ce sort:
for me this came out:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regarde-moi ce type
check out that guy
Последнее обновление: 2018-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appelez-moi ce soir.
call me this evening.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour moi ce texte est i
i have a tractor
Последнее обновление: 2022-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donne-moi ce livre.
give me the book.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bill, appelle-moi ce soir.
bill, give me a call this evening.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le roi dit alors à la jeune fille : demande-moi ce que tu voudras et je te le donnerai.
the king told the girl, "ask me for anything you want, and i'll give it to you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
remballe moi ce sourire direct !
repacks me this smile immediatly !
Последнее обновление: 2013-08-19
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
"donnez-moi ce crucifix".
"give me that crucifix".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je siège ici tous les jours et je me le demande moi-même.
i sit here every day and wonder about all the different numbers.
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: