Вы искали: dessaisit (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

dessaisit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

en pareil cas, le groupe se dessaisit de la question.

Английский

in this case, the procedure before the panel is discontinued.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne s’en dessaisit que difficilement contre du papier déprécié.

Английский

it is only with difficulty that he gives it up in exchange for depreciated paper money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement se dessaisit, mais garde quand même la mainmise sur la nomination des administrateurs.

Английский

the government is privatizing but still retaining authority for appointing directors.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le second cas est celui où le créancier se dessaisit de sûretés qu'il a reçues.

Английский

the second case is where the creditor surrenders securities held by him.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de cette façon, le ministère se dessaisit des comptes successoraux rapidement et de manière responsable.

Английский

this option would ensure the estate accounts are divested by the department in a timely and responsible manner.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conclusion les recettes des ports pour petits bateaux continueront de diminuer à mesure que le mpo se dessaisit des ports.

Английский

conclusion revenues for small craft harbours will continue to decline as dfo divests of harbours.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) À la requête du tribunal, la juridiction nationale en question se dessaisit en faveur du tribunal.

Английский

(b) at the further request of the tribunal, the national authority in question shall defer to the competence of the tribunal.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Французский

si un procureur local se dessaisit d'une affaire, la partie lésée peut saisir le procureur régional.

Английский

if a local prosecutor waives a case, an injured party can appeal to the regional prosecutor.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si, dans ce délai, le comité n'est pas en mesure de conclure, il se dessaisit du recours.

Английский

if the committee is unable to reach a conclusion within that time, it relinquishes the case.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lors q u un État membre et une institution des communautés contestent le même acte, le tribunal se dessaisit afin que la cour puisse statuer sur ces recours.

Английский

where a member state and an institution of the communities are challenging the same act, the court of first instance shall decline jurisdiction so that the court of justice may rule on those applications.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque la compétence du tribunal premier saisi est établie, le tribunal saisi en second lieu se dessaisit en faveur de celui-ci.

Английский

where the jurisdiction of the court first seised is established, any court other than the court first seised shall decline jurisdiction in favour of that court.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:

Французский

or, normalement, le conseil ne se dessaisit jamais d'une question avant d'avoir pris une décision sur le sujet.

Английский

the general practice of the security council would not allow any deletion of an item from its agenda until the council's actions on the matter have been completed.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en cas de demandes parallèles dans des États membres différents, la deuxième juridiction attend que la compétence de la première soit établie puis se dessaisit en faveur de celle-ci.

Английский

where parallel cases are brought in different member states, the second court seized waits for the first court seized to accept jurisdiction, then declines jurisdiction in favour of that court.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce récépissé mentionne les noms de celui qui se dessaisit de ces matières et de celui qui les reçoit, et indique les quantités transportées, ainsi que la forme et la composition des matières et la catégorie à laquelle elles appartiennent.

Английский

this receipt shall state the names of the parties handing over and receiving the materials and indicate the quantities carried as well as the category, form and composition of the materials.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

celui-ci mentionne les noms de celui qui se dessaisit de ces matières et de celui qui les reçoit, les quantités transportées, la nature, la forme et la composition des matières.

Английский

this shall state the names of the parties handing over and receiving the materials and the quantities carried, together with the nature, form and composition of the materials.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

lorsqu' un État membre et une institution de l' union contestent le même acte , le tribunal se dessaisit afin que la cour puisse statuer sur ces recours . 9.5.2008

Английский

9.5.2008 en

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convient de souligner que l'article 16 ne dessaisit pas la cour et n'accorde aucune amnistie aux individus faisant l'objet d'une enquête.

Английский

it should be stressed that article 16 does not deprive the court of jurisdiction, nor does it grant an amnesty to those under investigation.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ouverture par la commission d'une procédure en vue de l'adoption d'une décision en application du chapitre iii dessaisit les autorités de concurrence des États membres de leur compétence pour appliquer les articles 81 et 82 du traité.

Английский

the initiation by the commission of proceedings for the adoption of a decision under chapter iii shall relieve the competition authorities of the member states of their competence to apply articles 81 and 82 of the treaty.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,229,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK