Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
loi de chauffage qui devra être réalisée.
cooling rate - 96 -
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une étude de faisabilité devra être réalisée ultérieurement.
in this case, a feasibility study will have to be conducted.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le délai dans lequel l'activité devra être réalisée;
the time period within which the activity is to be carried out; and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
analogue politique tarifaire devra être réalisée même dans le 2013».
analogous tariff politics will go put into effect also in 2013”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'étude devra être réalisée dans un délai de dixhuit mois.
part of the works carried out in the framework of this study may not be directly available in publie or private documents or archives;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une surveillance adaptée de la kaliémie devra être réalisée si nécessaire.
monitoring of potassium should be undertaken as appropriate.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l’évaluation provisoire devra être réalisée d’ici le 31 mars 2001.
the interim evaluation is to be completed by march 31, 2001.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en outre, une comparaison exhaustive entre États membres devra être réalisée.
also, a comprehensive comparison across eu member-states is required.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la première injection de puregon devra être réalisée sous contrôle médical direct.
the first injection of puregon should be performed under direct medical supervision.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
la diminution des corticoïdes devra être réalisée de façon progressive et sous surveillance médicale.
decreases in corticosteroids should be performed under the direct supervision of a physician and may need to be performed gradually.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
la première injection de pergoveris devra être réalisée sous la surveillance d’un médecin.
the first injection of pergoveris should be performed under direct medical supervision.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si nécessaire, une seconde étude devra être réalisée sur une espèce de non-rongeurs.
if deemed necessary, a second study must be performed with a non-rodent species.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
l'amplification génique devra être réalisée en utilisant une méthode précise et dûment validée.
gene amplification should be performed using an accurate and validated assay.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
une telle étude devra être réalisée sur un échantillonnage suffisant pour permettre une évaluation statistiquement significative.
such a study will need to be undertaken on a sample large enough to allow a statistically significant evaluation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
59. l'étude devra être réalisée avec l'appui et la participation des organisations non gouvernementales.
59. the study should be carried out with the support and participation of nongovernmental organizations.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
cette adaptation devra être réalisée par la commission selon les procédures en matière de « comitologie ».
this adaptation shall be made by the commission following “comitology procedures”.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
il est donc manifeste qu’un effort déterminant devra être fait pour que l’étude puisse être réalisée.
thus, it is obvious that a major effort has be made to carry out the study.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, elle devra être réalisée dans une optique d’encouragement du développement, et pas uniquement du seul commerce.
however, this must be done in a way that promotes not just trade but also development.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'incorporation devra être réalisée conformément à l'illustration présentée dans l'annexe au présent protocole.
incorporation shall conform to the illustration in the annex to this protocol.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une analyse actualisée des données de survie devra être réalisée et soumise à l'emea pour l'étude egf100151.
to perform and submit an updated analysis of survival data for study egf100151.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество: