Вы искали: discuter plus amplement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

discuter plus amplement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

discuter plus en détail de

Английский

discuss in more depth details of

Последнее обновление: 2017-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

commentaire qui sera examiné plus amplement.

Английский

subject to further consideration.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

projets ejiti doivent être plus amplement examinés

Английский

projects which need to be further examined

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussi, ils devront se réunir de nouveau pour discuter plus amplement des qualités des appelantes.

Английский

mr. ryan noted that the selection board wanted candidates to possess substantial experience in managing including budgetary experience.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces discussions sont présentées plus amplement ci-dessous.

Английский

the details of the discussions follow.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’espère avoir le plaisir de discuter plus amplement des constatations et des recommandations présentées ici.

Английский

i look forward to discussing both our findings and the specific recommendations we have identified.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4. ces conditions sont expliquées plus amplement à la partieii.

Английский

4. these conditions are further explained in part ii and examples are provided in appendices b through e.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

examinons plus amplement la motion no 13, si vous le permettez.

Английский

i want to elaborate on motion no. 13 if i may.

Последнее обновление: 2012-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous invitons le gouvernement à discuter plus amplement de ces questions lors d’une réunion l’année prochaine.

Английский

we invite the government to further discuss these issues at a meeting in the new year.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet aspect devrait être plus amplement étudié dans le prochain rapport.

Английский

that aspect ought to be examined more fully in the next report.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est un sujet qui mérite d'être discuté plus amplement.

Английский

this is a subject which merits further discussion.

Последнее обновление: 2014-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rotateurs de soupapes sont plus amplement décrits dans la section 2.7.4

Английский

valve rotators are further described in section 2.7.4

Последнее обновление: 2010-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

on discutera plus amplement de chacun de ces facteurs additionnels ci-dessous.

Английский

each of these additional factors will be discussed in more detail below.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

dans les circonstances, il est inutile de discuter plus amplement des arguments soulevés à l’égard des évaluations effectuées par monsieur daigle.

Английский

under the circumstances, further discussion of the allegations concerning mr. daigle’s assessments is pointless.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

si vous désirez discuter plus amplement des commentaires formulés ou si vous avez besoin d’autres clarifications, n’hésitez pas à communiquer avec moi.

Английский

review of the offender intake assessment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

pour les détenus que pour les agents. toutefois, les participants ont accepté de se rencontrer à nouveau pour discuter plus amplement de la possibilité de conclure une trêve.

Английский

a tense meeting for inmates and officers alike, the end result was an agreement to meet again to further discuss the possibility of a truce.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il s' agit du type de défi que nous devrions aborder et dont nous devrions plus amplement discuter.

Английский

that is the kind of challenge which perhaps we should bring out and discuss in greater detail.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

on reconnaît que la livraison de documents et les questions relatives aux collections sont des questions que l'on doit discuter plus amplement et qui doivent être intégrées à une stratégie nationale.

Английский

document delivery and collection issues were identified as issues needing further discussion that should be part of the national strategy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ca ne se discute plus!

Английский

this is no longer open to discussion!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

sa délégation sera très heureuse de discuter plus amplement du rapport de mission lorsqu'il sera présenté au conseil des droits de l'homme lors de la session de décembre 2007.

Английский

his delegation looked forward to engaging in further discussions on the mission report when it was submitted to the december 2007 session of the human rights council.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,703,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK