Вы искали: divinement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

divinement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ceci est divinement fait.

Английский

this is now being divinely done.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bon, je préfère divinement.

Английский

good, i prefer divinely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une boisson divinement bonne !

Английский

a heavenly drink!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ascensionnent, au moment divinement juste.

Английский

at the right divine moment, they simply ascend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vais divinement bien,et toi?en anglais

Английский

i'm divinely good, and you?

Последнее обновление: 2019-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voilà une adresse qui porte divinement bien son nom.

Английский

here is a very well-named address.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon mélange même maintenant sont passés à la gaufres divinement.

Английский

good mixture even now are passed to the divinely waffles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le café est divinement ............... simplement divine, tout comme le service

Английский

the coffee is divinely ............... simply divine, just as the service

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis divinement aimé, protégé, guidé, guéri et comblé...

Английский

i am divinely loved, protected, guided, healed and provided for...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un repas rapide et divinement bon que vos invités redemanderont certainement.

Английский

a divine and quick main dish so good that your guests will surely be asking for seconds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme je l’ai dit, dès que c’est divinement possible.

Английский

like i said, as soon as divinely possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle joue divinement de la trompette, il est un des meilleurs guitaristes actuels.

Английский

she divinely plays the trumpet, he is currently one of the best guitarists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, une bonne tasse de café même si je préfère "divinement"

Английский

however, a good cup of coffee even though i prefer "divinely"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ces actes ne peuvent être effectués que lorsque le moment divinement juste arrivera.

Английский

these acts can only be performed when the right divine time is before us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ame, que chacun de nous est, qu’elle soit pure, divinement parfaite et rayonnante.

Английский

soul, which is something that each of us is, is pure, divinely perfect and brilliant being. becoming a soul again is easy, desire however is the most important prequisite. videos

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui se prépare changera cette réalité de manière très profonde, au moment divinement juste.

Английский

what is preparing to happen will alter, at the divine right time, this reality in a most profound manner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous avons donc continuellement adapté notre mission selon ce qui a été décrété comme étant le plus divinement possible.

Английский

under this edict we have continually adapted our mission according to what was decreed to be divinely possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

Английский

and being warned of god in a dream that they should not return to herod, they departed into their own country another way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

8 rachel dit: j'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu.

Английский

8 rachel said, "i have had a great struggle with my sister, and i have won!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c’est pourquoi il a été divinement décrété que vous vous transformiez le plus rapidement possible en Êtres de lumière pleinement conscients.

Английский

this is why it is divinely mandated that you be transformed as swiftly as possible back into fully conscious beings of light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,262,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK