Вы искали: donnez l' infinitif (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

donnez l' infinitif

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

donnez l infinitif de

Английский

give the infinitive of prends

Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l?infinitif

Английский

l

Последнее обновление: 2012-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

donnez l'adresse.

Английский

give the address you will use:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

donnez l'adresse de ces items :

Английский

give the address for these items:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

• donnez l'exemple à vos enfants.

Английский

• be a positive role model for your children.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

donnez l'altitude de votre ville en mètres.

Английский

give the altitude of your city in metres.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

donnez l'emplacement, la date et l'heure de l'incident.

Английский

provide the location, date and time of the incident.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

si c'est le cas, donnez l'adresse d'où vous produisez le rapport.

Английский

in this case, enter the address from where the report is made.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

donnez l'exemple en faisant ce qui peut faire la différence plutôt que ce qui est facile.

Английский

set an example by doing what is right rather than what is easy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

• donnez l'information sur les résultats des essais par le truchement du blogue d'équipe.

Английский

• provide test results information via the team blog.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en tant que bénévoles, vous nous donnez l'exemple et la motivation de faire plus, toujours plus.

Английский

as caring canadians, you have given us the example and the motivation to do more, always to do more.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

• souriez ou donnez l'impression d'avoir la maîtrise de vous-même, selon le cas.

Английский

• smile or look in control, as appropriate

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

vous donnez l'espoir d'une vie meilleure à ces gens, et ça, dépasse tous les enjeux politiques selon moi.

Английский

as a nato member, i would hope that our alliance colleagues would respond to our needs, should, what happen to the us (re: 911) occur here.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

donnez l'exemple et encouragez-les à prendre des collations saines contenant peu de gras trans ou de gras saturés.

Английский

encourage them to eat healthy snacks that are lower in trans fats and saturated fats, and lead by example.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

incitez-les à choisir des collations saines contenant peu de gras trans et de gras saturés. donnez l'exemple.

Английский

encourage them to eat healthy snacks that are lower in trans fats and saturated fats, and lead by example.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce qu'il faut savoir avant de prendre ce médicament avant de prendre ebixa, donnez l'information suivante à votre médecin :

Английский

things to know before taking this medication before taking ebixa, give the doctor the following information:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ayez sous la main ces documents en guise de référence rapide. donnez l'orientation et la conduite à votre équipe Éfvp spécialement si elle n'est pas familière avec les Éfvp.

Английский

provide direction and guidance to your pia team, especially if they are not familiar with pias.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en second lieu, je souhaiterais savoir quel est le contenu de ce projet, puisque vous nous en donnez l' occasion à travers ce débat, très précisément.

Английский

secondly, i should like to know what the content of this draft is, since you have given us, very precisely, during this debate, the opportunity to do so.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en prenant cette initiative, vous rendez un grand service à votre adolescent. vous lui donnez l'occasion d'acquérir de bonnes habitudes financières qu'il conservera toute sa vie.

Английский

do your teenagers a favour by taking the initiative and helping them to adopt good financial habits that will last a lifetime.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je crois que l'une des manières tout à fait particulières par lesquelles nous établissons ce lien entre vous qui donnez l'exemple et ceux qui vous admirent, c'est au niveau de la citoyenneté que nous avons en commun.

Английский

i find that one of the very special ways in which we make that connection between you who provide the example and those who look up to you is in the citizenship we share.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,568,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK